| BMC I: The Pāṭimokkha Rules |
佛教比丘戒律 第一册:波罗提木叉 戒条 |
| Contents |
内容 |
| Cover |
封面 |
| Copyright |
版权 |
| Quotation |
引述 |
| Abbreviations |
缩写 |
| Preface |
序言 |
| Dhamma-Vinaya |
法与律 |
| Disagreements among the texts |
文本之间的分歧 |
| Pāṭimokkha |
波罗提木叉 |
| Offenses |
犯戒
*āpatti* |
| Nissaya |
依止 |
| Choosing a mentor |
选择依止师 |
| Taking dependence |
请求依止 |
| Duties |
职责 |
| The pupil’s duties to his mentor |
弟子对依止师的职责 |
| The mentor’s duties to his pupil |
依止师对弟子的职责 |
| Dismissal |
摈出 |
| Dependence lapses |
依止失效 |
| Temporary exemption from dependence |
暂时免除依止 |
| Release from dependence |
解除依止 |
| Return to dependence |
回归依止 |
| Disrobing |
还俗 |
| State of mind |
精神状态 |
| Intention |
意图 |
| The statement |
声明 |
| The witness |
见证人 |
| Pārājika |
波罗夷 |
| 1 |
一 |
| 2 |
二 |
| 3 |
三 |
| 4 |
四 |
| Saṅghādisesa |
僧残 |
| 1 |
一 |
| 2 |
二 |
| 3 |
三 |
| 4 |
四 |
| 5 |
五 |
| 6 |
六 |
| 7 |
七 |
| 8 |
八 |
| 9 |
九 |
| 10 |
十 |
| 11 |
十一 |
| 12 |
十二 |
| 13 |
十三 |
| Aniyata |
不定 |
| 1 |
一 |
| 2 |
二 |
| Nissaggiya Pācittiya |
尼萨耆波逸提
(舍堕) |
| One: The Robe-cloth Chapter |
第一 衣品 |
| 1 |
一 |
| 2 |
二 |
| 3 |
三 |
| 4 |
四 |
| 5 |
五 |
| 6 |
六 |
| 7 |
七 |
| 8 |
八 |
| 9 |
九 |
| 10 |
十 |
| Two: The Silk Chapter |
第二 蚕丝品 |
| 11 |
十一 |
| 12 |
十二 |
| 13 |
十三 |
| 14 |
十四 |
| 15 |
十五 |
| 16 |
十六 |
| 17 |
十七 |
| 18 |
十八 |
| 19 |
十九 |
| 20 |
二十 |
| Three: The Bowl Chapter |
第三 钵品 |
| 21 |
二十一 |
| 22 |
二十二 |
| 23 |
二十三 |
| 24 |
二十四 |
| 25 |
二十五 |
| 26 |
二十六 |
| 27 |
二十七 |
| 28 |
二十八 |
| 29 |
二十九 |
| 30 |
三十 |
| Pācittiya |
波逸提
(单堕) |
| One: The Lie Chapter |
第一 虚妄语品 |
| 1 |
一 |
| 2 |
二 |
| 3 |
三 |
| 4 |
四 |
| 5 |
五 |
| 6 |
六 |
| 7 |
七 |
| 8 |
八 |
| 9 |
九 |
| 10 |
十 |
| Two: The Living Plant Chapter |
第二 生物村品 |
| 11 |
十一 |
| 12 |
十二 |
| 13 |
十三 |
| 14 |
十四 |
| 15 |
十五 |
| 16 |
十六 |
| 17 |
十七 |
| 18 |
十八 |
| 19 |
十九 |
| 20 |
二十 |
| Three: The Exhortation Chapter |
第三 教诫品 |
| 21 |
二十一 |
| 22 |
二十二 |
| 23 |
二十三 |
| 24 |
二十四 |
| 25 |
二十五 |
| 26 |
二十六 |
| 27 |
二十七 |
| 28 |
二十八 |
| 29 |
二十九 |
| 30 |
三十 |
| Four: The Food Chapter |
第四 食物品 |
| Staple foods |
主食(噉食)
(噉食 *bhojaniya* - 时限药 *yāvakālika*) |
| Non-staple foods |
副食(嚼食)
(嚼食 *khādaniya* - 时限药 *yāvakālika*) |
| Juice drinks |
果汁饮料
(夜分药 *yāmakālika*) |
| The five tonics |
五种补品
(七日药 *sattāhakālika*) |
| Medicines |
药物
(终生药/尽寿药 *yāvajivika*) |
| Keeping and consuming |
存放及食用 |
| Mixed foods |
混合食物 |
| 31 |
三十一 |
| 32 |
三十二 |
| 33 |
三十三 |
| 34 |
三十四 |
| 35 |
三十五 |
| 36 |
三十六 |
| 37 |
三十七 |
| 38 |
三十八 |
| 39 |
三十九 |
| 40 |
四十 |
| Five: The Naked Ascetic Chapter |
第五 裸行者品 |
| 41 |
四十一 |
| 42 |
四十二 |
| 43 |
四十三 |
| 44 |
四十四 |
| 45 |
四十五 |
| 46 |
四十六 |
| 47 |
四十七 |
| 48 |
四十八 |
| 49 |
四十九 |
| 50 |
五十 |
| Six: The Alcoholic Drink Chapter |
第六 饮谷酒品 |
| 51 |
五十一 |
| 52 |
五十二 |
| 53 |
五十三 |
| 54 |
五十四 |
| 55 |
五十五 |
| 56 |
五十六 |
| 57 |
五十七 |
| 58 |
五十八 |
| 59 |
五十九 |
| 60 |
六十 |
| Seven: The Animal Chapter |
第七 有生物品 |
| 61 |
六十一 |
| 62 |
六十二 |
| 63 |
六十三 |
| 64 |
六十四 |
| 65 |
六十五 |
| 66 |
六十六 |
| 67 |
六十七 |
| 68 |
六十八 |
| 69 |
六十九 |
| 70 |
七十 |
| Eight: The In-accordance-with-the-Rule Chapter |
第八 如法品 |
| 71 |
七十一 |
| 72 |
七十二 |
| 73 |
七十三 |
| 74 |
七十四 |
| 75 |
七十五 |
| 76 |
七十六 |
| 77 |
七十七 |
| 78 |
七十八 |
| 79 |
七十九 |
| 80 |
八十 |
| 81 |
八十一 |
| 82 |
八十二 |
| Nine: The Valuable Chapter |
第九 宝品 |
| 83 |
八十三 |
| 84 |
八十四 |
| 85 |
八十五 |
| 86 |
八十六 |
| 87 |
八十七 |
| 88 |
八十八 |
| 89 |
八十九 |
| 90 |
九十 |
| 91 |
九十一 |
| 92 |
九十二 |
| Pāṭidesanīya |
应悔过 |
| 1 |
一 |
| 2 |
二 |
| 3 |
三 |
| 4 |
四 |
| Sekhiya |
应学 |
| One: The 26 Dealing with Proper Behavior |
第一 二十六条关于适当行为 |
| 1 [2] |
一 [二] |
| 3 [4] |
三 [四] |
| 5 [6] |
五 [六] |
| 7 [8] |
七 [八] |
| 9 [10] |
九 [十] |
| 11 [12] |
十一 [十二] |
| 13 [14] |
十三 [十四] |
| 15 [16] |
十五 [十六] |
| 17 [18] |
十七 [十八] |
| 19 [20] |
十九 [二十] |
| 21 [22] |
二十一 [二十二] |
| 23 [24] |
二十三 [二十四] |
| 25 |
二十五 |
| 26 |
二十六 |
| Two: The 30 Dealing with Food |
第二 三十条关于食物 |
| 27 |
二十七 |
| 28 |
二十八 |
| 29 |
二十九 |
| 30 |
三十 |
| 31 |
三十一 |
| 32 |
三十二 |
| 33 |
三十三 |
| 34 |
三十四 |
| 35 |
三十五 |
| 36 |
三十六 |
| 37 |
三十七 |
| 38 |
三十八 |
| 39 |
三十九 |
| 40 |
四十 |
| 41 |
四十一 |
| 42 |
四十二 |
| 43 |
四十三 |
| 44 |
四十四 |
| 45 |
四十五 |
| 46 |
四十六 |
| 47 |
四十七 |
| 48 |
四十八 |
| 49 |
四十九 |
| 50 |
五十 |
| 51 |
五十一 |
| 52 |
五十二 |
| 53 |
五十三 |
| 54 |
五十四 |
| 55 |
五十五 |
| 56 |
五十六 |
| Three: The 16 Dealing with Teaching Dhamma |
第三 十六条关于说法 |
| 57 |
五十七 |
| 58 |
五十八 |
| 59 |
五十九 |
| 60 |
六十 |
| 61 [62] |
六十一 [六十二] |
| 63 |
六十三 |
| 64 |
六十四 |
| 65 |
六十五 |
| 66 |
六十六 |
| 67 |
六十七 |
| 68 |
六十八 |
| 69 |
六十九 |
| 70 |
七十 |
| 71 |
七十一 |
| 72 |
七十二 |
| Four: The 3 Miscellaneous Rules |
第四 三条杂戒 |
| 73 |
七十三 |
| 74 |
七十四 |
| 75 |
七十五 |
| Adhikaraṇa-samatha |
灭诤 |
| 1 |
一 |
| 2 |
二 |
| 3 |
三 |
| 4 |
四 |
| 5 |
五 |
| 6 |
六 |
| 7 |
七 |
| Appendices |
附录 |
| I. Controversial points: Dawn and dawnrise |
一、争议点:明相及明相出
|
| II. Controversial points: Sugata measures |
二、争议点:善逝计量单位 |
| III. Controversial points: Meals |
三、争议点:进餐 |
| IV. Pali formulae: Determination |
四、巴利公式:决意 |
| V. Pali formulae: Shared ownership |
五、巴利公式:共享所有权 |
| VI. Pali formulae: Forfeiture |
六、巴利公式:舍弃 |
| VII. Pali formulae: Confession |
七、巴利公式:忏悔罪过 |
| VIII. Pali formulae: Transaction Statements |
八、巴利公式:羯磨文
|
| Rebukes |
诃责 |
| Verdicts |
判决 |
| Others |
其他 |
| IX. Thullaccaya offenses |
九、偷兰遮罪 |
| Thullaccayas in the Sutta Vibhaṅga |
经分别里的偷兰遮罪 |
| Thullaccayas in the Khandhakas |
犍度里的偷兰遮罪 |
| X. A pupil’s duties as attendant to his mentor |
十、弟子作为导师侍者的职责 |
| Glossary |
词汇表 |
| Rule Index |
戒条索引 |
| Right Speech |
正语 |
| Lying |
妄语 |
| Divisive speech |
两舌 |
| Abusive speech |
恶口 |
| Idle chatter |
绮语 |
| Right Action |
正业 |
| Killing |
杀生 |
| Taking what is not given |
不与取(偷盗) |
| Sexual Misconduct |
邪淫 |
| Right Livelihood |
正命 |
| General |
概要 |
| Robes |
袈裟 |
| Food |
食物 |
| Lodgings |
住所 |
| Medicine |
医药 |
| Money |
金钱 |
| Bowls and other requisites |
钵及其他必需品 |
| Communal Harmony |
和合僧 |
| The Etiquette of a Contemplative |
沙门威仪 |
| Select Bibliography |
选择参考书目 |
| Addendum |
补遗 |
| BMC II: The Khandhaka Rules |
佛教比丘戒律 第二册:犍度 戒条 |
| Cover |
封面 |
| Copyright |
版权 |
| Abbreviations |
缩写 |
| Preface |
前言 |
| The Khandhakas |
犍度 |
| Format |
格式 |
| Rules |
戒条 |
| Discussions |
讨论 |
| General |
概要 |
| Personal Grooming |
个人仪容仪表 |
| Discussions |
讨论 |
| Bathing |
沐浴 |
| Care of the teeth |
牙齿照料 |
| Hair of the head |
头部的头发 |
| Beard |
胡须 |
| Face |
脸 |
| Hair of the body |
体毛 |
| Nails |
指甲 |
| Ears |
耳朵 |
| Ornamentation |
装饰物 |
| Rules |
戒条 |
| Cloth Requisites |
衣要求 |
| Discussions |
讨论 |
| Robe material |
袈裟材质 |
| Making Robes: Sewing Instructions |
制作袈裟:缝纫说明 |
| Repairing Robes |
修补袈裟 |
| Making Robes: Sewing Equipment |
制作袈裟:缝纫设备 |
| Making Robes: Dyeing |
制作袈裟:染色 |
| Washing Robes |
洗袈裟 |
| Other Cloth Requisites |
其他衣要求 |
| Dressing |
穿著 |
| Rules |
戒条 |
| Alms Bowls & Other Accessories |
钵及其他附属物 |
| Discussions |
讨论 |
| Alms bowls |
钵 |
| Footwear |
鞋类 |
| Water strainers |
滤水器 |
| Miscellaneous accessories |
杂项附属物 |
| Rules |
戒条 |
| Food |
食物 |
| Discussions |
讨论 |
| Cooking & storing foods |
烹饪和储存食物 |
| Eating |
食用 |
| Famine allowances |
饥荒开缘 |
| Garlic |
蒜 |
| Green gram |
绿豆 |
| Rules |
戒条 |
| Medicine |
医药 |
| Discussions |
讨论 |
| Support medicine |
腐尿药(陈弃药) |
| The five tonics |
五种补品 |
| Life-long medicines |
终生药 |
| Specific treatments |
特定治疗方法 |
| Medical procedures |
医疗手术 |
| The Great Standards |
《四大教示》
|
| Rules |
戒条 |
| Lodgings |
住所(卧坐处) |
| Discussions |
讨论 |
| Outdoor resting spots |
户外休息处(树下住) |
| Dwellings |
精舍 |
| Furnishings |
室内陈设 |
| Etiquette with regard to lodgings |
关于住所的威仪 |
| Rules |
戒条 |
| Monastery Buildings & Property |
寺院建筑和财产 |
| Discussions |
讨论 |
| Monasteries |
寺院 |
| Buildings |
建筑 |
| Monastery property |
寺院财产 |
| Cetiya property |
支提/制多(塔)财产 |
| Rules |
戒条 |
| Respect |
恭敬 |
| Discussions |
讨论 |
| Paying homage |
礼敬 |
| Teaching Dhamma |
说法 |
| Exceptions to seniority |
年长戒腊的例外情况 |
| Responding to criticism |
回应批评 |
| Jokes |
玩笑 |
| Rules |
戒条 |
| Protocols |
行仪
|
| Incoming Bhikkhus’ Protocol |
客住者的行仪 |
| Resident Bhikkhus’ Protocol |
原住者的行仪 |
| Departing Bhikkhus’ Protocol |
远行者的行仪 |
| Anumodanā Protocol |
随喜的行仪 |
| Meal-hall Protocol |
食堂的行仪 |
| Alms-going Protocol |
托钵者的行仪 |
| Wilderness Protocol |
林野住者的行仪 |
| Lodging Protocol |
卧坐处的行仪 |
| Sauna Protocol |
蒸汽(桑拿)浴室的行仪 |
| Restroom Protocol |
厕所的行仪 |
| Protocol toward one’s Preceptor |
对戒师的行仪 |
| Protocol toward one’s Pupil |
对弟子的行仪 |
| Cullavagga XII.2.8 |
小品.十二.2.8 |
| Misbehavior |
不当行为 |
| Discussions |
讨论 |
| Bad habits |
坏习惯 |
| Wrong livelihood |
邪命 |
| Cruelty |
残忍 |
| Destructive behavior |
破坏性行为 |
| Self-mutilation |
自残 |
| Charms & omens |
符咒和预兆 |
| Displaying psychic powers |
展现神通 |
| Off-limits |
禁区(非行处) |
| Rules |
戒条 |
| Rains-residence |
雨安居 |
| Discussions |
讨论 |
| Periods of residence |
安居时段 |
| Entering for the Rains |
入雨安居 |
| Breaking one’s promise |
违背诺言(破安居) |
| Determination |
决意 |
| Duration |
持续时间 |
| Seven-day business |
七日事务 |
| Obstacles |
障难 |
| Non-dhamma agreements |
非如法约定 |
| Gifts of cloth |
赠布 |
| Privileges |
方便利益
|
| Rules |
戒条 |
| Community Transactions |
僧伽羯磨
|
| Community Transactions |
僧伽羯磨 |
| Discussions |
讨论 |
| The validity of the object |
对象成就 |
| The validity of the transaction statement |
羯磨文成就 |
| The validity of the assembly |
众成就 |
| The validity of the territory |
界成就 |
| Offenses |
犯戒 |
| Rules |
戒条 |
| Territories |
界场
|
| Discussions |
讨论 |
| Territories not tied off |
非束缚界(自然界) |
| Tied-off territories |
束缚界(作法界) |
| Rules |
戒条 |
| Ordination |
授戒
|
| Discussions |
讨论 |
| Going-forth & Acceptance |
出家 & 具足(戒) |
| The validity of the object |
对象成就 |
| The validity of the assembly |
众成就 |
| The validity of the transaction statement |
羯磨文成就 |
| Rules |
戒条 |
| Uposatha |
布萨
|
| Discussions |
讨论 |
| Uposatha days |
布萨日 |
| Location |
地点 |
| Unity |
和合 |
| Excluded individuals |
应被遣出者 |
| Preliminaries |
预备工作 |
| Confession |
忏悔罪过 |
| Reciting the Pāṭimokkha |
诵波罗提木叉(四比丘以上) |
| Mutual purity |
相向说净言(三比丘) |
| Purity |
说净言(二比丘) |
| Determination |
决意(单比丘) |
| Borderline quorums |
临界法定人数 |
| Traveling |
移动 |
| Special cases: unity |
特殊情况:和合 |
| Special cases: accusations |
特殊情况:指控
|
| Special cases: canceling the Pāṭimokkha |
特殊情况:取消波罗提木叉 |
| Rules |
戒条 |
| Invitation |
自恣 |
| Discussions |
讨论 |
| Invitation days |
自恣日 |
| Conveying invitation |
与自恣(传达自恣)
|
| Preliminary duties |
预备职责 |
| Quorum |
法定人数 |
| Community Invitation |
僧团自恣(五比丘以上) |
| Mutual Invitation |
相向自恣(二至四比丘) |
| Determination |
决意(单比丘) |
| Borderline quorums |
临界法定人数 |
| Accusations |
指控 |
| Special cases: two groups |
特殊情况:两群 |
| Special cases: delayed Invitation |
特殊情况:延迟自恣 |
| Special cases: hostile neighbors |
特殊情况:敌对邻居 |
| Other issues |
其他议题 |
| Rules |
戒条 |
| Kaṭhina |
功德衣(迦𫄨那衣) |
| Discussions |
讨论 |
| Time period |
时段 |
| The donor |
施主 |
| The cloth |
布料 |
| Transaction |
羯磨 |
| Making the robe |
制作袈裟 |
| Spreading |
敷展(铺展) |
| Privileges |
方便利益 |
| Dismantling the kaṭhina |
舍功德衣
|
| Rules |
戒条 |
| Community Officials |
僧团执事
|
| Discussions |
讨论 |
| General qualifications |
一般资格 |
| Robe-cloth officials |
衣布执事 |
| Food officials |
食物执事
|
| Lodging officials |
卧坐处执事 |
| Miscellaneous |
杂项 |
| Work supervisors |
工作督导员 |
| Removing officials from office |
罢免执事职务 |
| Rules |
戒条 |
| Penance & Probation |
赎罪(摩那埵) & 别住(波利婆沙)
|
| Discussions |
讨论 |
| Formal statements & transactions |
正式声明 & 羯磨 |
| Penance |
赎罪(摩那埵) |
| Probation |
别住(波利婆沙) |
| Multiple offenses |
多次犯戒 |
| Shared offenses |
共同犯戒 |
| Interruptions |
中断 |
| Rules |
戒条 |
| Disciplinary Transactions |
治罪羯磨 |
| Discussions |
讨论 |
| Discipline for offenses |
犯戒治罪 |
| Relations with the laity |
与在家众的关系 |
| Other disciplinary measures |
其他治罪措施 |
| Abuse of the system |
滥用体制 |
| Rules |
戒条 |
| Schism |
破僧
|
| Discussions |
讨论 |
| Behavior during a schism |
破僧时行为 |
| Ending schism |
结束破僧 |
| Rules |
戒条 |
| Inheritance |
继承 |
| Discussions |
讨论 |
| Belongings |
所有物 |
| Funerals |
葬礼 |
| Rules |
戒条 |
| Co-religionists |
同教众
|
| Bhikkhunīs |
比丘尼 |
| Discussions |
讨论 |
| Communal relations |
僧团关系 |
| Individual relations |
个体关系 |
| Rules |
戒条 |
| Novices |
沙弥 |
| Discussions |
讨论 |
| Training |
学处 |
| Dependence |
依止 |
| Punishment |
处罚 |
| Expulsion |
灭摈 |
| Rules |
戒条 |
| Appendices |
附录 |
| General Transaction Statements |
一般羯磨文 |
| A. Territories (sīmā) |
A. 界场 |
| B. Uposatha halls |
B. 戒堂 |
| C. A food storage place (Mv.VI.33.2) |
C. 食物库藏处(《大品》.六.33.2) |
| D. Community officials |
D. 僧团执事 |
| E. Kaṭhina |
E. 功德衣(迦𫄨那衣) |
| F. Giving robes & bowl to those who tended the sick |
F. 给衣钵予照顾病人者 |
| G. Complete motions for shortened community invitations |
G. 简略僧团自恣完整白文(提案文) |
| H. Invitation-delay |
H. 自恣延迟 |
| I. An insanity authorization (Mv.II.25.3-4) |
I. 准与狂痴(《大品》.二.25.3-4) |
| Going-forth & Acceptance |
出家 & 具足戒 |
| A. Going-forth (Mv.I.54.3) |
A. 出家(《大品》.一.54.3) |
| B. Acceptance |
B. 具足戒 |
| C. Accepting a pair of applicants: |
C. 授一对戒子: |
| D. Admonition |
D. 教诫
谏晓
|
| E. Probation for an applicant previously ordained in another religion: |
E. 外道乞四月共住
|
| Vuṭṭhāna-vidhī for Saṅghādisesa Offenses |
僧残罪出罪 |
| A. For one unconcealed offense |
A. 对不覆藏罪者 |
| B. For one concealed offense |
B. 对覆藏罪者 |
| C. Aggha-samodhāna-parivāsa (Combined Probation) |
C. Aggha-samodhāna-parivāsa (等日合一别住) |
| D. Missaka-samodhāna-parivāsa (Mixed Combination for Offenses of Different Bases) |
D. Missaka-samodhāna-parivāsa (复合合一别住) |
| E. Odhāna-samodhāna (Nullifying Combination) ( = Mūlāya paṭikassanā—Sending Back to the Beginning) |
E. Odhāna-samodhāna (除去合一) ( = Mūlāya paṭikassanā—本日治) |
| F. Suddhanta-parivāsa (Purifying Probation) |
F. Suddhanta-parivāsa (清净边别住) |
| Disciplinary Transactions |
治罪羯磨 |
| A. Censure |
A. 呵责(苦切) |
| B. Further punishment |
B. 罪处所(觅罪相) |
| C. Demotion |
C. 依止 |
| D. Banishment |
D. 驱出 |
| E. Reconciliation |
E. 下意(遮不至白衣家) |
| F. Suspension for not seeing an offense |
F. 不见罪举 |
| G. Suspension for not making amends for an offense |
G. 不忏悔罪举 |
| H. Suspension for not relinquishing an evil view |
H. 不舍恶见举 |
| I. Rescinding disciplinary acts |
I. 解罪处分 |
| J. Overturning the bowl |
J. 覆钵
|
| Technical Terms |
技术术语 |
| A. Sampatti: The Validity of Community Transactions |
A. Sampatti: 僧伽羯磨成就 |
| B. Saṁvāsa: Separate & Common Affiliation |
B. Saṁvāsa: 异 & 共住 |
| C. Saṅghassa kaṭhinaṁ: The Community’s Kaṭhina |
C. Saṅghassa kaṭhinaṁ: 僧团功德衣 |
| D. Anāmāsa |
D. Anāmāsa |
| E. Agocara: Improper Range |
E. Agocara: 非行处(不行境) |
| Glossary |
词汇表 |
| Select Bibliography |
选择参考书目 |