漢譯序言
翻譯進行中,若有任何建議及指教,歡迎來信至: siongui AT gmail DOT com 。 延伸閱讀: 漢譯參考
中文書名原本翻譯成「佛教修道準則」,後經良稹居士建議,徵詢原作者 Ṭhānissaro Bhikkhu 後改為「佛教比丘戒律」,特此記之。
若某一翻譯古已有之,而且廣為流傳,以遵照古譯為主, 例如「Bhikkhu」翻譯為「比丘」。
本書常用詞彙翻譯,在符合上下文脈絡的情形下,儘量以下列翻譯為準:
英文 | 漢譯 |
---|---|
Canon | 《聖典》 |
Great Standards | 《四大教示》 |
allowance | 開緣 |
rule | 戒條 |
training rule | 學處 |
eight rules of respect | 八敬法 |
Community | 僧團 |
transaction | 羯磨 |
penance (saṅghādisesa) | 摩那埵(僧殘) |
probation (saṅghādisesa) | 別住(僧殘) |
suspension (transaction) | 舉罪(羯磨) |
reconciliation (transaction) | 下意(羯磨) |
censure (transaction) | 呵責(羯磨) |
further punishment (transaction) | 罪處所(羯磨) |
demotion (transaction) | 依止(羯磨) |
banishment (transaction) | 驅出(羯磨) |
venerable | 尊者 |
venerable sir | 大德 |
Khantidhammo Bhikkhu 忍法比丘
(Siong-Ui Te 戴上為)