泰語學習紀錄
問候語
ไทย | อีสาน (ລາວ) | 中文 | English |
---|---|---|---|
สวัสดีปีใหม่ | 新年快樂 | Happy New Year | |
รับตรุษจีน | 舊曆新年,農曆新年,中國新年 | Chinese New Year | |
เทศกาลโคมไฟ | 元宵(節) | Lantern Festival | |
ลอยกระทง | 水燈節 | ||
สุขสันต์วันสงกรานต์ | 宋干節(潑水節)快樂 | ||
สุขสันต์วันเกิด | 生日快樂 | Happy Birthday | |
อรุณสวัสดิ์ สวัสดีตอนเช้า |
早安 | Good morning | |
ฝันดี | 好夢(意思是晚安) | have a good dream | |
ฝันดีราตรีสวัสดิ์ | 晚安 | good night | |
ไม่เป็นไร | 沒關係 | that's ok | |
ไปละนะ | 走了, 再見 | see you | |
บายๆๆ | byebye | byebye | |
สบายดีไหม | 過得好嗎? | How are you? | |
สบายดี | 過得好(sabaidee) | I’m fine(sabaidee) | |
เดินทางปลอดภัย | 旅途平安 | ||
โชคดี | 祝好運 | good luck | |
เป็นรัย | เปนหยัง | 是按怎? | |
คุณพระคุ้มครอง | 佛陀保佑的人(意指祈求保佑) | ||
สู้ๆ | สูๆ | 加油 | |
ไม่เจอกันนาน | 好久不見 | long time no see |
常用短詞
ไทย | อีสาน (ລາວ) | 中文 | English |
---|---|---|---|
ครับ (男生) ค่ะ (女生) |
放在句尾表示禮貌,中文無類似用法 | ||
นะ | na 語氣助詞 | ||
ไหม | 嗎, 嗎 | ||
ที่ | 在 | at | |
อยู่ | 在 或 正在 | ||
ยัง | 還 | still | |
กำลัง | 正在 | ||
เอา | 要 | ||
อยาก | 想要 | want | |
กับ | 和,跟 | with | |
แล้ว | 已經 (放句尾) | already (put at the end of sentence) | |
ไม่ค่อย | |||
เคย | 曾經 | Ever | |
ก็ | 也 | ||
ใช่ | แม่น | 是 | Yes |
ได้ | 可以 | ||
ขอ | 希望,要求 | ask | |
ด้วย | 一起(放句尾) | ||
กว่า | 比較 | ||
ก่อน | 先 | ||
เฉยๆ | 只(放句尾) | merely | |
ออก | 離開 | out | |
เหรอ | 類似 嗎 | ||
เอง | 自己 | ||
จัง | 非常 | extremely | |
มาก | 非常 | ||
ข้าม | 過,跨 | to cross | |
ไหว | 撐得住 | ||
โอเค | OK | OK | |
พี่ | 較年長,資深 | elder, senior | |
ห้ะ | 蛤! | ||
เลย | loei(個人認為是語助詞) | ||
ครับผม | 是(禮貌的用法) | Yes | |
ที่เดิม | 同一地 | same place | |
จุดพลุ | 點燃煙火 | ||
ทุกท่าน | 每個人 | everybody | |
กลุ้มใจจังเลย | 非常擔心 | very worried | |
อะไรก็ได้ | 什麼都可以 | ||
ถึงแล้ว | 到了 | arrived | |
ของ |
|
|
|
พอดี | 剛好,適合 | fit | |
หรือเปล่า | 或不? | or not? | |
ฝาก | 托、委託、托帶、寄託、寄、存、寄存、存放、儲蓄
|
||
ออกเรือน | 結婚 | married | |
ส่วนใหญ่ | 大部份 | most | |
ใจเย็นๆ | 冷靜 | calm down | |
พึ่ง | 剛剛 | just |
泰語從潮州話借來的詞
ไทย | อีสาน (ລາວ) | 中文 | English |
---|---|---|---|
ฮวงจุ้ย | 風水 | Feng Shui | |
อั่งเปา | 紅包 | ||
อาโกว | 阿姑 | ||
วันเชงเม้ง (วันจริง) | 清明節 | ||
ก๋วยเตี๋ยว | 粿條 |
泰語從英語借來的詞
ไทย | อีสาน (ລາວ) | 中文 | English |
---|---|---|---|
ซินเดอเรล่า | 灰姑娘 | Cinderella |
華裔相關
ไทย | อีสาน (ລາວ) | 中文 | English |
---|---|---|---|
ชาวไทยเชื้อสายจีน | 泰國華人 | Thai Chinese |
其他
ไทย | อีสาน (ລາວ) | 中文 | English |
---|---|---|---|
ไหน | ไส | 那裡 | where |
ว่า | วา | 說 | tell that |
จะ | ซิ | 將 | will |
ไม่ | บอ | 不 | not |
ทิ้งกัน | ถิ่มกัน | 丟棄 | throw away |
เสร็จ | แล่ว | 結束,完成 | finish |
หน่อย | หน่อย 意思 | ||
น้อย | 跟上面หน่อย意思接近,不懂 | ||
เรื่อง | 代誌 | ||
หลาย | 多 | many | |
เยอะ | 多 | ||
งาน | 工作,或慶典 | work | |
ปกติ | 正常 | ||
ภาษา | 語言 | language | |
ใส่ชุดนี้ | 穿這件 | ||
ถ่ายรูป | 照相 | take photo | |
ไม่ดีมากๆ | 非常不好 | very bad | |
กินข้าว | กินเข่า | 吃飯 | eat (rice) |
ไม่รู้ | บอฮู้ | 不知道 | do not know |
จริงๆ | อีหลี | 真的 | really |
จริงหรือ | อีหลีบอ | 真的嗎? | really? |
กลับ | 回去 | return | |
กลับบ้าน | เมียบ้าน | 回家 | go home |
ค่อย | ค่อย 泰語 | ||
อร่อย | แซบ | 好吃 | delicious |
น่ากิน | 看來好吃 | look delicious | |
สนุก | 好玩 | enjoy | |
กู | 我 | I | |
เกรด | 成績 | grade | |
ใสใส | 晶瑩剔透 | clearly | |
ไม่ออก | 不懂 | ||
เจ้าแม่ | 女神 | goddess | |
คิดถึง | 想念 | miss | |
เหนื่อย | เมือย | 累 | be tired |
สวยหวาน | 甜美 | pretty sweet | |
จอย | 喜樂 | joy | |
สถานะโสด | 單身狀態 | single | |
สู้ๆ | 戰鬥(用於鼓舞?) | ||
กอด | 擁抱 | hug | |
ค่าตั๋ว | 票價 | ticket fee | |
น้องสาว | 妹妹 | younger sister | |
ที่มา | 來源 | Source | |
ไหว้เจ้า | 拜神 或 祭祖 | ||
เยี่ยม | 拜訪 | visit | |
แวะไป | 拜訪 | ||
ตามแผน | 照計畫 | as plan | |
ข้ามเขา | (跨)過山 | cross mountain | |
โอ๋ | Oh! | ||
โอกาส | 機會 | chance | |
พิจารณา | 考慮 | ||
ไม่มีค่าใช้จ่าย | 不收費 | No charge |
動物
ไทย | อีสาน (ລາວ) | 中文 | English |
---|---|---|---|
ลูกแมว | 剛出生的小貓 | baby cat | |
ลูก | 子 | child | |
เด็กทารก | 嬰兒 | infant | |
หมา | 狗 | dog | |
ตัว | 隻(狗的單位詞) |
可...
ไทย | อีสาน (ລາວ) | 中文 | English |
---|---|---|---|
น่าดู | 好看 | ||
น่ารัก | 可愛 | cute | |
น่ากลัว | 可怕 | scary | |
น่าสงสาร | 可憐,值得同情??? | ||
น่าพัก | 值得住,可住 |
拼音
ไทย | อีสาน (ລາວ) | 中文 | English |
---|---|---|---|
ทูเดย์ อีส แจนยูอารี่ ทะเว่นตี้ซิกส์ | today is January twenty-six | ||
อั่งเปา ตั่วตั่วไก๊ | 紅包大大個(潮州話發音) |
成語
ไทย | อีสาน (ລາວ) | 中文 | English |
---|---|---|---|
รู้คนรู้หน้าไม่รู้ใจ | 知人知面不知心 | ||
ทวนเปิดเผย หลบหลีกง่าย | 明槍易躲,暗箭難防 | ||
หายไปตั้งนาน | 逝者如斯 |
整句
ไทย | อีสาน (ລາວ) | 中文 | English |
---|---|---|---|
หาผู้ | 找人 | find someone | |
จ่าย | 付 | pay | |
ค่าเทอม | 學費 | tuition fee | |
ฉลอง | 慶祝 | celebrate | |
วันเงินเดือนออก | 發薪日 | payday | |
ติดละครเหรอเนี่ย | 迷上連續劇了唷 | ||
ระลึกชาติได้หรอ | 可以憶起前世喔 | ||
อยู่แต่บ้านมันเบื่อ | 在但家無聊 | ||
ชวนหน่อย | 邀請?? | ||
ช่วยดูหน่อย | 幫我看看 | ||
ชีวิตดี๊ดี | 生活很好 | Life's good | |
ยังเด็กอยู่ | 還年輕 | still young | |
กำลังไปห้าง | 正在去商場 | ||
ไม่เอาค่ะ | 不要 | ||
เข้าพรรษาเรียนรู้ต่อ | 入雨安居繼續學習(?) | ||
สรุปคือมันมาเอง แล้วกำลังจะเอาไปที่วัดเหรอ | 結論是它自己來,然後正要拿去寺廟嗎 | ||
ยังไม่ตายยังไหวอยู่ | 還沒死還撐得住 | ||
อากาศเปลี่ยนเรายังรู้สึกตัว ใจคนเปลี่ยนไปใครจะรู้ | 氣候變我們身體仍感覺到 人心變誰會知道 | ||
ต้องดูแลตัวเองให้ดีก่อน | 必須先照顧好自己 | take care of yourself well first | |
กลับบ้านพร้อมกับเหตุการณ์ไม่โอเคจริงๆ | 和意外一起回家,真的不OK | ||
2 ปี กับอีก 6 เดือน กับการไม่มีแฟน | 兩年又六個月沒有對象 | ||
มีแฟนยังคับ | 有沒有對象 | Do you have a boyfriend/girlfriend? | |
ไม่ใช่ทุกคนที่จะเข้าใจในโลกของเรา | 不是每個人都會了解我們的內在世界 | Not everyone will understand our inner world. | |
กลับมาแล้วค่อยคุยกันนะ | 回來再說 | ||
ไม่ได้ติดมือถือ | 沒有迷手機 |
參考:
[1] |
จะ ภาษาอีสาน - DuckDuckGo search พจนานุกรมภาษาอีสาน | อีสานร้อยแปด 108 ภาษาอีสาน รวมคำศัพท์ ภาษาท้องถิ่นโดนๆ | รวมรูปภาพคำคม คำคม ข้อความโดนๆ สถานะโดนๆ จาก Facebook |
[2] |
[3] | Suwanna Future C |