第三 君荼羅繁頭品
二一 拔陀君荼羅繁頭
一
巴多穆塔拉,勝者世導師,諸法究竟者,十萬劫昔出。
二
時我於鵞城,長者之家生,種種寶石輝,具足大安樂。
[P.561] 三
我詣勝者前,聞彼說妙法,由此生淨信,歸依大勇者。
四
巴多穆塔拉,導師大悲者,優美比丘尼,速通置第一。
五
聞此心歡喜,行施於大仙,頭面伏禮足,願求其地位。
六
大勇者隨喜:「賢善者!汝願全成就,安樂且冷靜。
七
十萬劫之後,出生甘蔗族,彼名為瞿曇,大師在世間。
八
汝於彼法中,得為後繼子,君荼羅繁頭,大師尼弟子。」
九
思願善作業,捨身往帝釋。
一〇
彼處沒,往生夜摩天、兜率、化樂天、他化自在天。
一一
無論生何處,我依業之故,其處為天王后。
一二
由彼沒後,轉生於人中,輪王或小王,我皆為皇后。
一三
生天或生人,享受吉祥福,多劫輪迴間,一切處幸福。
一四
於此賢劫中,婆羅門之裔,迦葉有名聲,論中勇者生。
一五
波羅捺之主,迦尸國之王,彼名訖里計,大仙奉侍者。
一六
我為第四女,畢加達依迦,我聞勝者法,希望於出家。
一七
父王不許可,於是我在家,兩萬年之間,精進勤修習。
一八
童女行梵行,王女住安樂,我等七王女,侍佛甚喜樂。
一九
差摩彌第一、薩摩那古達、畢庫彌第三、畢伽達依迦、丹瑪蘇丹瑪、第七桑伽達依迦。
[P.562] 二〇
差摩、優鉢羅色、鉢吒左囉、翅舍瞿曇彌、曇摩提那、第七毗舍佉。
二一
思願善作業,捨身往帝釋。
二二
今達最後有,山谷最上城,長者榮家生,我達青年期。
二三
見縛盜賊行,將於處死刑,我父出千金,釋放其死刑。
二四
父知我之意,將我許與彼,我受彼信用,調法甚為愛。
二五
彼性不莊嚴,貪欲我為敵,我持華鬘來,攜我至斷崖,山中欲謀殺。
二六
彼時我合掌,禮薩埵伽,為護己生命,以作如是語:
二七
「此之金腕環,真珠紅玉多,琉璃汝全取,君!汝呼我為婢!」
二八
「汝善人!脫去莊嚴具,汝心勿傷悲,不捨汝財物,我即不許汝。」
二九
「我自有記憶,我得分別心,除去喜愛汝,他者我不知。」
三〇
「汝來我擁抱」彼作如是言:右繞彼我:「再不與君交!」
三一
所有之場合,男人不賢明,女人於諸處,賢明注意深。
三二
所有之場合,男人不賢明,女人甚敏感,思考有利事。
[P.563] 三三
敏感實速疾,瞬間策劃出,我引野獸薩埵伽之弓,完全射殺彼。
三四
事件起之速,不覺者彼劣慧之盜賊,被殺山窟中。
三五
事件起之速,覺者敵難脫,彼時如脫離薩埵伽。
三六
彼時,薩埵迦推落山難處,白衣行者前,詣彼我出家。
三七
爾時我以鉗,頭髮悉拔去,彼使我出家,不絕語宗義。
三八
於是我受持,獨坐思唯宗義,見犬嚙人手。
三九
持食我近而落去,見蠕蟲群附手,以得〔三昧〕相。
四〇
我感驚怖立,我問同法者,彼等向我言:「釋迦比丘知其義。」
四一
我欲問其義,詣見佛弟子,彼等伴隨我,詣最勝者處。
四二
彼為我說法,蘊處界不淨,無常苦無我,導師如是說。
四三
我聞彼之法,法眼得清淨,了知世間法,具足戒出家。
四四
敬請!彼導師言:「來!賢善者!」時我受具戒,以見少量水。
[P.564] 四五
以水洗我足,由是知生滅,爾時我思惟:「諸行皆如是。」
四六
我心全無取,由是得解脫,勝者當眾宣:「速通我最上。」
四七
我於神通及天耳界自在,知他心,遵奉大師教。
四八
知宿天眼清淨,捨棄一切漏,為善無垢者。
四九
我奉侍大師,奉行佛之教,以捨棄重擔,全除「導有煩惱。」
五〇
在家為其義,出家為非家,我盡一切結,逮得無漏義。
五一
義法詞與辯,依佛最勝者,無垢得清淨。
五二
燒盡諸煩惱…………
五三
實我善來哉…………
五四
四種無礙解,我得八解脫…………
——如是拔提君頭羅繁頭比丘尼唱此等之偈。
二二 翅舍瞿曇彌
一
巴多穆塔拉,諸法究竟者,勝者世導師,十萬劫昔出。
二
我於有鵞城,時於某家生,最上人之前,正詣我歸依。
三
關聯彼四諦,微妙最上味,聞法齎安樂。
四
勇者最上人,稱讚時粗衣比丘尼,置為第一位。
[P.565] 五
聞比丘尼德,生不少歡喜,盡力敬事佛。
六
伏禮彼牟尼,願求其地位,彼時等覺者,隨喜得願位。
七
十萬劫之後,出生甘蔗族,彼名為瞿曇,大師在世間。
八
汝於彼法中,得為後繼子,翅舍瞿曇彌,大師弟子尼。
九
聞此甚歡喜,終身侍勝者,諸多必需品,親切為奉侍。
一〇
思願善作業,捨身往帝釋。
一一
於此賢劫出,婆羅門之裔,迦葉大名聲,論中最勝者。
一二
波羅捺城主,迦尸國之王,王名訖里計,大仙奉侍者。
一三
我為彼五女,丹瑪稱為名,我聞勝者法,希望於出家。
一四
我父不許可,我等為在家,二萬年之間,精進為勤習。
一五
童女為梵行,王女住安樂,我等七王女,侍佛甚喜樂。
一六
差摩彌第一、差摩那古達、密庫尼第三、畢伽達依迦、丹瑪、蘇丹瑪、第七桑伽達依迦。
一七
差摩、優鉢羅色、鉢吒左羅、君陀羅、我與,曇摩提那六、第七毗舍佉。
一八
思願善作業,捨身往帝釋。
一九
今達最後有,我生困窮家,商家無財富,我嫁有財者。
二〇
除去我之夫,餘皆卑視我(無財),而我產子時,全皆為愛護。
[P.566] 二一
幼賢我童子,幸福中生住,恰如我生命,不幸往彼世。
二二
憂惱語言哀,眼淚垂泣面,行抱死屍泣。
二三
時往詣同情者最上醫(佛):「與子回生藥。」
二四
熟練之勝者,化導方便言:「無死者之家,取來芥子實!」
二五
我往舍衛城,不得如是家,何處得芥實,〔由思〕我得念。
二六
我捨棄死屍,往詣世導師,大師遙見我,妙聲作是言:
二七
「雖然生百年,不見生滅法,不如生一日,得見生滅法。
二八
非村邑之法,非聚落之法,亦非一家法,含天世間法,皆為無常性。」
二九
我聞此等偈,法眼得清淨,了知一切法,出家為非家。
三〇
如是我出家,勵行勝者教,出家我不久,逮得羅漢位。
三一
於神通、天耳界得自在,知他心遵奉大師教。
三二
知宿住天眼得清淨,捨棄一切漏,清淨善無垢。
三三
我奉侍大師,奉行佛之教,以捨棄重擔,全除「導有之煩惱。」
[P.567] 三四
在家為其義,出家為非家,得盡一切結之義。
三五
義法詞與辯,依佛最勝者,得無垢清淨。
三六
塵堆與墓場,由車道持來,我製僧伽梨,以此著麤衣。
三七
勝者化導者,嘉我麤衣德,眾中為宣佈,置我第一位。
三八
燒盡諸煩惱…………
三九
實我善來哉…………
四〇
四種無礙解,我得八解脫…………
——如是具壽翅舍瞿曇彌比丘尼唱此等之偈。
二三 曇摩提那
一
巴多穆塔拉,諸法究竟者,勝者世導師,十萬刼昔出。
二
我於有鵞城,爾時居某家,為他人女傭,持戒制御己。
三
佛第一弟子,彼名蘇伽陀,彼由精舍出,而行往乞食。
四
我為取水女,持瓶行街中,見彼起淨信,親手我施湯。
五
彼受坐其處,開始彼飲用,導彼至家中,我施以飲食。
六
主人心歡喜,〔認我〕為養女,我與養母詣,敬禮等覺者。
七
彼時佛說法,稱讚比丘尼,置為第一位,聞此我歡喜。
[P.568] 八
善逝世導師,僧伽同招請,我為施大施,願求其地位。
九
聲如密雲響,善逝向我言:「為我樂奉侍,僧伽亦同仕。
一〇
努力聞正法,德意甚發達,賢善者!如是汝有喜,應得誓願果。
一一
十萬刼之後,出生甘蔗族,彼名為瞿曇,大師在世間。
一二
汝於彼法中,得為後繼子,曇摩提那名,大師弟子尼。」
一三
牟尼化導者,聞之生歡喜,親切以奉事,一切需用品。
一四
思願善作業,捨身往帝釋。
一五
於此賢刼出,婆羅門之裔,迦葉大名聲,論中最勝者。
一六
波羅捺城主,迦尸國之王,彼名訖里計,大仙奉侍者。
一七
我王第六女,所知蘇丹瑪,聞勝者之法,以希望出家。
一八
我等父不許,我等為在家,二萬年之間,精進勤修習。
一九
童女行梵行,王女住幸福,我等七王女,奉佛甚喜樂。
二〇
差摩彌第一、差摩那古達、密庫尼第三、畢伽達依迦、丹瑪、蘇丹瑪、第七桑伽達依迦。
二一
差摩、優鉢羅色,鉢吒左羅〔三〕、君荼羅〔第四〕、瞿曇彌與我、毗舍佉第七。
二二
思願善作業,捨身往帝釋。
[P.569] 二三
今達最後有,山谷最上城,生於長者家,遂欲一切榮。
二四
美容且具德,壯年時初期,出嫁往他家,以度幸福日。
二五
世間歸依處,往詣聞說法,我夫甚賢明,逮得不還果。
二六
彼時我請許,出家為非家,出家後不久,逮得羅漢果。
二七
時彼優婆塞,前來我之處,甚深微妙問,我為全說明。
二八
勝者嘉我德,其置第一位,〔向我作斯言:〕「比丘尼說法師,如是他未見。
二九
汝等比丘!賢明曇摩提,汝等應銘記。」尊師行哀愍,稱我為賢人。
三〇
我奉事大師,奉行佛之教,以捨棄重擔,全除「導有之煩惱」。
三一
為義而在家,出家為非家,我得盡一切結之義。
三二
於神通天耳界得自在,知他心遵奉大師教。
三三
知宿住天眼得清淨,一切諸漏捨,清淨善無垢。
三四
燒盡諸煩惱…………
三五
實我善來哉…………
三六
四種無礙解,我得八解脫…………
——如是曇摩提那比丘尼唱此等之偈。
二四 奢拘梨
一
巴多穆塔拉,勝者世導師,諸法究竟者,十萬劫昔出。
二
含天諸眾生,皆得安樂益,論中最勝者,人中良駿馬。
[P.570] 三
稱譽得最上,稱讚有吉祥,世間大導師,善知一切方。
四
彼已度猶豫,超越諸疑惑,志望意成滿,等覺達最上。
五
最上人,生未生之道,說未所說,生未所生。
六
知道人牛王,通道說道者,大師善巧道,御者中最勝。
七
大悲者大師,導師為說法,愚癡沉泥中,拔濟諸有情。
八
我為剎帝利,生於有鵞城,容美又有財,被愛且吉祥。
九
阿難陀大王,王女最莊飾,彼女異母妹,名曰上蓮華。
一〇
飾一切莊飾,王女等共具,往詣大勇者,聞彼說妙法。
一一
天眼比丘尼,世間師稱讚,於一切眾中,置彼第一位。
一二
我聞心歡喜,施世間師之施,供養等覺者,願求得天眼。
一三
大師聞我言:「難陀!汝決得所願,燈法施之果。
一四
十萬劫之後,出生甘蔗族,彼名為瞿曇,大師在世間。
一五
汝於彼法中,得為後繼子,汝名奢拘梨,大師弟子尼。」
[P.571] 一六
思願善作業,捨身往帝釋。
一七
於此賢劫出,婆羅門之裔,迦葉大名聲,論中最勝者。
一八
時我徧歷者,單獨為遊行,彷徨為乞食,我唯得油脂。
一九
我以點燈明,持心極淨信,侍有律兩足尊之支提佛。
二〇
思願善作業,捨身往帝釋。
二一
無論生何處,以所作業故,前行之路上,為我大燈輝。
二二
通壁與通巖,越林與越山,所見遂我欲,施燈之果報。
二三
法眼得清淨,我有名聲輝,信慧及念願,施燈之果報。
二四
今達最後有,婆羅門家生,受王之供養,財穀喜豐盈。
二五
一切支身足,飾一切莊飾,城門窗前立,我得見善逝。
二六
名聲有光輝,人天皆恭敬,具足隨形好,三十二相飾。
二七
心喜、歡喜望出家,出家後不久,逮得羅漢位。
二八
於神通及天眼得自在,知他心師教遵奉者。
二九
知宿住天眼得清淨,以捨一切漏,清淨善無漏。
三〇
大師我奉事,奉行佛之教,以捨棄重擔,全除「導有之煩惱。」
[P.572] 三一
為義我在家,出家為非家,我得盡一切結之義。
三二
置我第一位,大悲者宣說:「天眼奢拘梨,比丘尼第一。」
三三
燒盡諸煩惱…………
三四
實我善來哉…………
三五
四種無礙解,我得八解脫…………
——如是拘舍梨比丘尼唱此等之偈。
二五 難陀
一
巴多穆塔拉,勝者世導師,諸法究竟者,十萬劫昔出。
二
有情教誡者,濟度令解者,佛善巧示教,諸多之人度。
三
哀愍悲愍者,利益有情者,遭遇外道時,悉令住五戒。
四
甘霖為普降,外道淋空虛,如是阿羅漢,得真自在者。
五
牟尼之身高,五八拉他那,貴重如黃金,三十二相具。
六
彼時之壽命,享有十萬年,佛於其間住,彼度諸多人。
七
時於有鵞城,我生長者家,種種寶光輝,具足大安樂。
八
詣彼大勇者,聞彼說妙法,甘露最上味,勸解最上義。
九
彼時於三有,到達邊際者,招請佛僧伽,淨信親手施大施。
[P.573] 一〇
頭面為伏禮,導師與僧伽,修禪比丘尼,願求第一位。
一一
調伏未調者,三界歸依處,人御者記別:「應得善所願。
一二
十萬劫之後,出生甘蔗族,彼名為瞿曇,大師在世間。
一三
汝於彼法中,得為後繼子,汝名為難陀,大師弟子尼。」
一四
聞此我心喜,施諸必需品,勝者化導者,終生為奉事。
一五
思願善作業,捨身往帝釋。
一六
由於彼處沒,往生夜摩天、兜率、化樂天、他化自在天。
一七
無論生何處,以其業之故,彼處為天皇。
一八
我由彼處沒,轉生於人中,輪王或小王,皆為其皇后。
一九
生天或生人,祥福我享受,安樂一切處,多劫間輪迴。
二〇
今達最後有,迦維羅衛生,淨飯王之女,極樂無非難。
二一
我具美麗容,家族慶喜生,是故名難陀,與我最勝名。
二二
於此樂城中,耶輸多羅外,請年青美女中我知名。
二三
長兄三界第一人,中兄亦同樣,為阿羅漢,獨我於在家,受母之督促。
[P.574] 二四
「吾女!汝生釋迦族,汝為佛之妹,難陀不居家,予又何所得!
二五
為老支配者,觀少年色身之不淨,終將為病者,最後亡生命。
二六
汝如此愛美,意魅色肉體,莊飾與莊嚴,如是美之集。
二七
世間最優者,眼為福中精,能生名譽者,貴為甘蔗族之慶喜。
二八
不久將被老所征伏,捨棄訶毀家,行法無非難。」
二九
我聞母之語,出家為非家,依身或依心,美少莫為戲。
三〇
我母甚注意,而頻對我語,應行禪學道,但我不熱心。
三一
牟尼大悲者,見我耽五欲,為使厭離色,納我視界中。
三二
佛依大威力,欲使我見美,化作美女人,較我甚光輝。
三三
我見甚驚異,何物難決定,「若我有是果?」「人間不可得!」
三四
彼女對我言:「汝來幸福者!依何有利益,汝可向我語,若於汝有益,語汝家名姓。」
[P.575] 三五
「幸福者!汝問非其時,我將以入膝,我坐身支暫為凭。
三六
彼女以頭枕我膝,美眼惺忪臥,額頭起腫物,慘酷甚恐怖。
三七
彼女幾乎倒地,腫物擴大生,由屍破而滲出膿血。
三八
言語已不清,尸體生腐臭,全身為腫潰,全身成青黑。
三九
彼女全身震,哼哼呼息緊,彼自感受苦,悲慘泣流淚。
四〇
我由苦而痛苦,於今觸受苦,沉於大苦中,吾友!請求汝脅肋。」
四一
「高鼻已爛腐,紅唇如銅、頻婆果,美頻歸何處。
四二
月貌之容色,螺貝之頭面,今歸何處去,身搖耳變色。
四三
如芽節者,卻成如水鉢,破裂而屍腐,惡息頻傳來。
四四
腰臀胸美妙,美姬成污女,腫物芽充滿,嗚呼!諸色皆無恒。
四五
生身全腐臭,人見導恐怖,可厭如墓場,愚者反喜歡。」
[P.576] 四六
我兄大悲者,世間之導師,見我心感動,為說此等偈:
四七
「難陀!病體腐敗尸,汝見為不淨,修心於一境,不動得禪定。
四八
腐敗放惡臭,反為愚者喜。
四九
日夜勤精進,觀察於內心,於是依自慧,見證得厭離。」
五〇
聞佛善說偈,於是我感動,住立於其處,逮得羅漢位。
五一
無論坐何處,我皆為禪定,勝者嘉我德,置我第一位。
五二
燒盡諸煩惱…………
五三
實我善來哉…………
五四
四種無礙解,我得八解脫…………
——如是難陀美人比丘尼唱此等之偈。
二六 輸那
一
巴多穆塔拉,勝者世導師,諸法究竟者,十萬劫昔出。
二
我生長者家,自由且安樂,往詣勝牟尼,聞彼微妙語。
三
最上比丘尼,發勤精進者,勝者為稱讚,聞喜我敬師。
四
敬禮等覺者,願求其地位,勇者隨喜說:「汝將遂志願。
五
十萬劫之後,出生甘蔗族,彼名為瞿曇,大師在世間。
[P.577] 六
汝於彼法中,得為後繼子,汝名為輸那,大師弟子尼。」
七
聞法我歡喜,終生侍勝者,我施必需品,親切為奉事。
八
思願善作業,捨身往帝釋。
九
今達最後有,我生最勝城,長者之家生,富榮有大財。
一〇
我達青年時,嫁入我夫家,我生產十子,特別甚美貌。
一一
彼等住安樂,魅人眼與意,敵人亦歡喜,可愛為何似。
一二
天中天之教,我夫往出家,對我無愛欲,我從十子去。
一三
彼時我獨思:「生命不足惜,況我衰老時,夫子〔皆難依〕。
一四
我亦應前往,我夫勉勵處。」如是我思維:「出家為非家。」
一五
彼諸比丘尼,遺我於住處,命我燒沸水。
一六
爾時我運水,由甕注小器,置器而靜坐,其心入三昧。
一七
五蘊為無常,見苦與無我,捨棄一切漏,逮得羅漢位。
一八
爾時比丘尼,還來問湯水,我心集火界,速疾水成沸。
[P.578] 一九
彼女等吃驚,其義告勝者,勝者聞言喜,為說此等偈:
二〇
「怠惰劣精進,百年妄為生,勿寧發精進,一日生為善。」
二一
牟尼大勇者,嘉我為善行,置我為第一,發勤精進者。
二二
燒盡諸煩惱…………
二三
實我善來哉…………
二四
四種無礙解,我得八解脫…………
——如是輸那比丘尼唱此等之偈。
二七 拔陀迦比羅
一
巴多穆塔拉,勝者世導師,諸法究竟者,十萬劫昔出。
二
時於有鵞城,維德哈之名,多寶之長者,我為彼妻君。
三
時彼與家人,往詣佛之前,聞佛說妙法,齎捨諸苦盡。
四
佛讚頭陀者,弟子中第一,聞法七日間,向佛施我施。
五
頭面禮佛足,願求其地位,時彼人牡牛,隨喜向眾言。
六
佛哀愍長者,為說此等偈:「願求地位得,汝可大安心。
[P.579] 七
十萬劫之後,出生甘蔗族,彼名為瞿曇,大師在世間。
八
汝於彼法中,得為後繼子,得名為迦葉,大師之弟子。」
九
我聞心歡喜,終生侍勝者,我施必需品,親切為奉事。
一〇
彼教有光輝,粉碎惡外道,應化皆已化,弟子等涅槃。
一一
世間最上者,於彼涅槃時,為供養大師,我集友親戚。
一二
造成七寶塔,高達七由旬,其塔百光輝,沙羅樹王花盛開。
一三
造四七十萬皿,如七寶蘆火輝。
一四
供養佛大仙,生類哀愍者,〔皿內〕滿香油,其中點明燈。
一五
滿盛寶物鉢,七十萬個作,為供佛大仙,充滿多寶珠。
一六
中央八八鉢,滿盛貴黃金,金色如秋陽,諸方照輝映。
一七
四門寶所成等牌樓,高寶所生柱,美麗甚輝煌。
一八
圍繞諸花飾,所造甚佳,寶幡立耀輝。
一九
彩色善調造,寶所成塔廟甚為美,金色夕陽輝。
[P.580] 二〇
塔分三部分:一以塗雄黃、一以塗赤砒、一以滿真黑。
二一
如是美麗塔,供養勝論者,終生力所及,我施施僧伽。
二二
我與彼長者,終生作福業,皆往生善趣。
二三
生天或人中,享受諸祥福,如影之隨形,共彼轉輪迴。
二四
九十一劫昔,諸法觀者出,導師妙眼者,佛名毗婆尸。
二五
槃頭摩底城,時有婆羅門,富德而貧財。
二六
其時,我為彼婆羅門婦,心正或時,彼最勝婆羅門,遭遇大牟尼。
二七
諸人集中坐,說示不死道,聞法心歡喜,以施己外衣。
二八
彼著一衣歸,對我如斯言:「隨喜大福業,向佛施外衣。」
二九
爾時我合掌,甚喜我隨喜,「夫主!汝善施外衣,與最勝覺者。」
三〇
安樂無不足,輪迴於諸有,夫為樂(波羅捺)城王,為大地之主。
[P.581] 三一
我為彼皇后,女群中最上者,前世之愛增,彼之甚愛所。
三二
八人辟支佛,求食且徘徊,彼見心歡喜,施以高價食。
三三
以寶作假屋而招待,招請鍛工造,百數之金鉢。
三四
一切皆金集,淨信親手施,彼之黃金座,施與辟支佛。
三五
我與迦尸王,彼時同施施,又復我之夫,於城門外之村。
三六
生榮地主家,幸福有兄弟,極為貞淑女,我為長兄妻。
三七
我之最末弟,彼見辟支佛,分彼施食物,夫歸我語彼。
三八
彼心歡喜施,如是我與彼,招來辟支佛,再施同食物。
三九
然彼捨食物,彼時我心怒,其鉢滿盛泥,我與辟支佛。
四〇
無論施與取,無論罵與怒,彼以平等心,見顏我感動。
[P.582] 四一
我再受取鉢,淨之以妙香,信心供養滿酥油。
四二
無論生何處,貌美以施故,因對佛惡口,而身有惡臭。
四三
完成迦葉勇者廟塔時,我喜施最勝金磚。
四四
我以四種香,積疊此金磚,脫惡臭之過,一切善集成。
四五
七千數之鉢,皆由七寶造,酥油滿千瓶。
四六
為供養世主,以極淨信心,七鉢入塔中,其中置默火。
四七
其時於福業,為獨時協同,夫生迦尸國,得知為善友。
四八
我為彼之妻,自由且被愛,彼向辟支佛,施捨厚頭巾。
四九
歡喜最上施,成彼福之協同者,夫生迦尸國,彼為拘利族。
五〇
彼時五百拘利子,奉侍五百辟支佛。
五一
住經三個月,各各施三衣,我為彼之妻,從彼福業道。
五二
我由彼處沒,我夫名難陀,為王大名聲,我為彼皇后,一切遂所欲。
[P.583] 五三
我由彼處沒,成為梵授大王,鉢頭摩瓦提,彼子辟支佛。
五四
終生為奉侍,五百辟支佛,使住王苑中,涅槃此供養。
五五
而為造塔廟,我等皆出家,同修四無量,同往梵天界。
五六
我由彼處沒,夫生大渡頭港,名毘波拉雅那,母蘇瑪那第維,父為哥西姓,再生婆羅門。
五七
摩達國沙端,最上迦毘羅,我為再生族之女,母斯奇瑪提。
五八
父從我作為純金像,使我施與除愛欲之迦葉勇者。
五九
彼時悲愍者,宿業觀察者,鳥等食生物,使我見厭離。
六〇
我家植胡麻,日晒成枯萎,為蟲烏所食,見時生厭離。
六一
賢者彼出家,我亦從彼去,五個年之間,我住出家道。
六二
佛母瞿曇彌,於彼出家時,我往詣彼前,敬受佛之教。
六三
出家後不久,逮得羅漢果,嗚呼!迦葉吉祥具足者,與我為善友。
六四
佛之後繼子,迦葉善得定,知宿住,見天與惡生。
[P.584] 六五
然而盡此生,牟尼通完成,依三明,而成三明婆羅門。
六六
跋陀迦比羅有三明,捨死往伏魔軍勢,持得最後身。
六七
見世之過患,我兩具出家,調御諸漏盡,清涼寂滅者。
六八
煩盡諸煩惱…………
六九
實我善來哉…………
七〇
四種無礙解,我得八解脫…………
——如是跋陀迦比羅比丘尼唱此等之偈。
二八 耶輸陀羅
一
從五百比丘尼,往詣有大神通大慧等覺者處。
二
敬禮等覺者大師之輪相,我於一面坐,向佛如是述:
三
「我達最後有,齡轉七十八,已於達下坡,奉告大牟尼。
四
年齡已完熟,我將捨餘下少生命,自作歸依處。
五
齡之最後時,我將廢除死,大勇者!今夜我逮得寂滅。
六
無生老病死,大牟尼!我往無老死之無為城。
七
大師之眾集,牟尼之面前,知我之罪者,我請佛恕許。
[P.585] 八
輪迴復輪迴,若我有過失,牟尼之面前,我請佛恕許。」
九
「我教之遵奉者,又現神通,而對教化一切眾,應斷諸疑惑。」
一〇
「勇者!我耶輸陀羅!在家為卿第一妃,生於釋迦族,而立為王妃。
一一
大勇者!十九萬六千女之中,我乃為上首,為一切之主。
一二
禮儀作法具,血氣壯美麗,我為愛語者,敬我如天神。
一三
釋迦子之家,重立千人女,彼女等有如天之歡喜園,苦樂皆平等。
一四
我超越欲界,安住於色界,除佛最上者,無與我等比。」
一五
敬禮等覺者,向師示神通,數多異種形,而示大神通。
一六
身等輪圍山,頭作北俱盧,東西二洲為兩翼,身作南閻浮。
一七
南海為我尾,諸種樹枝羽,日月為兩眼,須彌山為頂髻。
一八
輪圍山為嘴,閻浮樹諸根,為扇風之來,敬禮世導師。
一九
象馬山諸像,同樣水生物,日月須彌山,出現帝釋像。
[P.586] 二〇
「勇者!我耶輸陀羅禮汝足,具眼者!擴翼覆大千諸世界。
二一
化作梵天像,我說空性法,勇者!我耶輸陀羅禮汝足。
二二
我於得自在,神通天耳界,大牟尼!為他心知之自在者。
二三
知宿住天眼得清淨,以一切諸漏盡,今再無後有。
二四
義法詞與辯,大勇者!我智於卿之處生。
二五
昔之世主等,會合卿善示,我為卿大奉事,牟尼!
二六
憶念前善業,牟尼!我為卿,大勇者!我積諸福業。
二七
除不可有事,得熟無障智,為卿,大勇者!我以獻生命。
二八
數千俱胝度,我為卿之妻,大牟尼!其處為卿我無悲。
二九
數千俱胝度,我為與助卿,大牟尼!其處為卿我無悲。
三〇
數千俱胝度,為卿作飲食,大牟尼!其處為卿我無悲。
三一
數千俱胝度,我獻我生命,由怖畏解脫,我獻我生命。
三二
莊嚴身各部,種種多衣服,大牟尼!女之所有物,為卿無隱慝。
[P.587] 三三
財穀喜捨,村邑田子女亦奉獻,大牟尼!
三四
象馬牛僕婢等為卿,大勇者!奉獻無數物。
三五
為卿我答施,應施來求者,其處我無悲,我為最上施。
三六
多種輪迴中,種種數多苦,大勇者!為卿無數之享受。
三七
得安樂不喜,苦中亦無悲,大牟尼!無論於何處,一切為卿計。
三八
引發等覺法,牟尼奔道程,享受苦與樂,終得達菩提。
三九
瞿曇等覺者,梵天世導師,卿與他世主,會時較我多。
四〇
大牟尼!我為卿使女,佛法我探索,為卿我多大之奉仕。
四一
四阿僧祗與十萬劫之昔,燃燈大勇者,世間導師出。
四二
近邊之地域,招請佛如來,彼來皆心喜,為彼清掃路。
四三
時卿名善慧,而為婆羅門,一切見者來,準備開道路。
四四
我生名善友,生為婆羅門之女,集而往。
四五
為供養大師,手持八蓮華,得見人人中之最上仙。
[P.588] 四六
生命久可愛,引起極戀心,彼時我見夫,思未來果報。
四七
努力向仙人,見未來果報,我向等覺者起信心。
四八
於高志仙人有信心,不顧他施應者,施華與仙人:
四九
『仙人!五枝卿之物,三枝留我處,卿之菩提義,平等為悉地。』
五〇
仙人受蓮華,向大名聲者,彼於諸人中,為菩提供養。
五一
燃燈大牟尼,於人人中見彼,大勇者記別有高志仙人。
五二
無量劫之昔,燃燈大牟尼,知我業之正,請牟尼記別:
五三
『此女心行正,所作業皆正,大仙!彼女未來世,當為汝愛妻。
五四
美麗極可愛,氣質言語優,於汝之法中,當為後繼女。
五五
彼持財物篋,保護如持主,彼持善法篋,亦應如是護。
五六
汝之為哀愍,圓滿波羅蜜,恰如一師子,捨棄煩惱檻,逮得菩提道。』
五七
自今無量劫,佛為作記別,隨喜佛之語,我為如是行。
[P.589] 五八
彼之善作業,對彼起信心,享受無數人天生。
五九
於人天享受苦與樂,今達最後有,出生釋迦族。
六〇
有財具麗容,具戒有名聲,具足一切分,諸家甚恭敬。
六一
世間法一致,名利與恭敬,對之無苦心,何物亦不怖。
六二
世尊如是言:剎帝利之城,爾時王後宮,說示奉仕義。
六三
某女助力者,某女苦樂共,某女報告者,某女同情者。
六四
五百之俱胝佛、九百俱胝佛,此等天中天,我為施大施。
六五
我之奉仕大,大王!請聞我之說,千百之俱胝、千五百俱胝佛。
六六
此等天中天,我行施大施,我之奉仕大,大王!請聞我之說。
六七
二千之俱胝、三千俱胝佛,此等天中天,我行施大施。
六八
我之奉仕大,大王!請聞我之說,四千之俱胝、五千俱胝佛。
六九
此等天中天,我行施大施,我之奉仕大,大王!請聞我之說。
七〇
六千之俱胝、七千俱胝佛,此等天中天,我行施大施。
七一
我之奉仕大,大王!請聞我之說,八千之俱胝、九千俱胝佛。
[P.590] 七二
此等天中天,我行施大施,我之奉仕大,大王!請聞我之說。
七三
十萬之俱胝、世間大導師,此等天中天,我行施大施。
七四
我之奉仕大,大王!請聞我之說,九千之俱胝、世間大導師。
七五
此等天中天,我行施大施,我之奉仕大,大王!請聞我之說。
七六
十八萬五千俱胝之大仙,八千五百俱胝,或七萬俱胝。
七七
此等天中天,我行施大施,我之奉仕大,請聞我之說。
七八
八八(六十四)俱胝辟支佛,我之奉仕大,大王!請聞我之說。
七九
無數佛弟子,去垢諸漏盡,我之奉仕大,大王!請聞我之說。
八〇
於法行之正法行者常如是,此世法行者,彼世得安樂。
八一
於法行善行,勿行彼惡行,法行者此世彼世得安樂。
八二
厭離於輪迴,出家為非家,出家無所有,千之春屬共。
八三
我今捨棄家,出家為非家,未至八個月,逮得四諦法。
八四
衣食與牀座,必需品甚多,獨來如海波。
八五
燒盡諸煩惱…………
八六
實我善來哉…………
八七
四種無礙解,我得八解脫…………」
——如是具壽耶輸陀羅比丘尼唱此等之偈。
[P.591] 二九 耶輸陀羅為上首之一萬比丘尼
一
四阿僧祗劫,十萬劫之昔,勝者名燃燈,世間導師出。
二
善慧與善友,二人共苦樂,燃燈大勇者,化導為記別。
三
見含天齊集來,佛對彼等言,我等含齊往詣言:
四
「我等為人妻,未來再會時,如卿之心意,言行皆柔美。」
五
此施與持戒,一切善修習,我等全長夜,奉獻大牟尼。
六
香料塗香鬘,寶所成燈明,無論求何物,一切獻牟尼。
七
或為他作業,人間受用物,我等全長夜,奉獻大牟尼。
八
輪迴數多趣,我等作福多,自在為享受,輪迴於諸有。
九
今達最後有,出生各種家,釋迦子之宅,好姿如天女。
一〇
最上之利得,供養得名聲,恭敬得飲食,我等得好評。
一一
我等捨棄家,出家為非家,未至八個月,我等達寂滅。
一二
我等得飲食,衣服與牀座,一切必需品,恭敬常供養。
[P.592] 一三
燒盡諸煩惱…………
一四
實我善來哉…………
一五
四種無礙解,我得八解脫…………
——如是耶輸陀羅為上首之一萬比丘在世尊之面前唱此等之偈。
三〇 耶輸陀羅為上首之一萬八千比丘尼
一
以耶輸陀羅為上首,一萬八千女出生釋迦族之比丘尼等,詣等覺者處。
二
一萬八千女,皆有大神通,敬禮牟尼足,應力為告述。
三
「大牟尼!生老病死盡,大導師!我等成無漏寂靜,趣向不死道。
四
大牟尼!我等於前生,皆有過失者,化導者!知罪請恕許我等。」
五
「示現汝神通,我教遵奉者,汝諸弟子尼,斷除眾疑惑。」
六
「大勇者!耶輸陀羅之〔弟子〕,曾於卿之家,彼之氣質善,為一優美妃。
七
卿家十九萬,更有六千女,勇者!我等上首者,一切得自在。
八
容色與禮儀,一切諸德具,壯年期為愛語者,人人皆如神尊敬我等。
九
兩萬八千人,全生為釋族,千名有名聲,上首自在者。
[P.593] 一〇
我等超欲界,已住於色界,千名自在者,貌美無等比。」
一一
敬禮等覺者,神通示大師,數多種種形,諸多現神變。
一二
身體等輪圍,頭作北俱盧,二洲為兩翼,身作南閻浮。
一三
南海為我尾,諸種樹枝羽,日月為兩眼,須彌為頂髻。
一四
輪圍山為嘴,閻浮樹諸根,為扇風不斷,敬禮世導師。
一五
象馬山諸像,水生物同樣,日月須彌山,示現帝釋像。
一六
「勇者!稱讚有名聲,我等禮汝足,具眼者!依卿之威力,成就此神通。
一七
於神通天耳界成自在。大牟尼!他心智之自在者。
一八
知宿住天眼得清淨,一切諸漏盡,今己無後有。
一九
義法詞與辯,大勇者!我智於卿之處生。
二〇
往昔世主等,我等會合說,大牟尼!為卿奉仕多。
二一
牟尼!我等憶念前善業,為卿大勇者!我等積福業。
二二
除不可有事,得熟無障智,為卿大勇者!我等獻生命。
[P.594] 二三
數千俱胝度,我等嫁與卿,大牟尼!其處無悲怨。
二四
數千俱胝度,我等為卿助,大牟尼!其處無悲怨。
二五
數千俱胝度,為卿作飲食,大牟尼!其處無悲怨。
二六
數千俱胝度,我等捨生命,解脫由怖畏,我等施生命。
二七
莊嚴身各部,種種多衣服,大牟尼!女之諸財物,為卿無隱慝。
二八
大牟尼!村邑田子女,財穀為施捨。
二九
大勇者!象馬牛僕婢,為卿獻無數。
三〇
不論何卿答而施者,施與求此者,最上之施與,而無有悲怨。
三一
多種輪迴中,種種數多苦,大勇者!為卿,無數之享受。
三二
安樂我不喜,於苦我無悲,大牟尼!無論於何處,一切為卿計。
三三
等覺者引發正法於道中,享受苦與樂,大牟尼終得達菩提。
三四
瞿曇等覺者,梵天世導師,卿與他世主,我等少會合。
三五
大牟尼!我等為卿之使女以索求佛法,我等奉仕多。
三六
四阿僧祗劫,十萬劫之昔,燃燈大勇者,世間導師出。
三七
近邊之地域,招請佛如來,心喜清掃路。
[P.595] 三八
時卿名善慧,乃為婆羅門,來為一切見者準備道路。
三九
爾時我等女,婆羅門之生,我等集持來蓮華。
四〇
時彼然燈佛,有大名聲者,大勇者記別高志仙。
四一
諸天皆來集,稱讚彼業高志仙人,大地鳴震動。
四二
天、天女、人我等,應種種之供養而願求。
四三
佛名為燃燈,為彼等記別:『今日求願者,未來可對面。』
四四
無量劫之昔,佛記別我等,隨喜佛之言,我等如是作。
四五
彼之善作業,彼處起信心,無數人享受天之生。
四六
彼於人天中,享受諸苦樂,今達最後有,出生釋迦族。
四七
有財具麗容,具戒與名聲,一切分具足,在家甚恭敬。
四八
世間法一致,名利得恭敬,我已無苦心,何物亦無怖。
四九
剎帝利城中,時於王後宮,大勇者!世尊為斯言,為說奉仕義。
五〇
某女為助手,某女於苦樂,某女以語義,某女同情者。
[P.596] 五一
於法行善行!勿行彼惡行,行法者此世,彼世住安樂。
五二
我等捨棄家,出家為非家,未至八個月,我等觸四諦。
五三
衣食及牀座,一切必須品,恰如海之多,我等於齎持。
五四
燒盡諸煩惱…………
五五
實我善來哉…………
五六
四種無礙解,我得八解脫…………
五七
享受多種苦,亦有多祥福,逮得清淨性,一切得成就。
五八
過去、現在、未來果亦盡,我等之一切業盡,具眼者!奉敬禮佛足。
五九
語涅槃者復何言,有為失寂靜,逮得不死道。」
——如是耶輸陀羅為上首之一萬八千比丘尼唱此等之偈。
攝頌:
君荼羅與瞿曇彌,曇摩提那、奢拘梨,
難陀、輸那、迦比羅、耶輸陀羅,
耶輸陀羅為上首十〔千〕十八〔千〕此處之偈數,四百七十八。