第二 一布薩品
一一 一布薩
一
槃頭摩底城,剎利般頭摩,破於滿月日,親自修布薩。
二
我為取水婢,見王之軍勢,彼時我自思。
三
「王亦捨王位,親身修布薩,彼業有果報,眾人皆歡喜。」
[P.523] 四
惡趣與貧困,如理為觀察,使人意歡喜,以行修布薩。
五
正等覺者教,使我行布薩,依其善作業,我往帝釋天。
六
我造優宮殿,上聳一由旬,殊勝具重閣,中飾有大牀。
七
十萬天女侍,勝過他諸天。
八
六四天王后,六三輪王后。
九
我身為金色,輪迴於諸有,何處皆最勝,布薩之果報。
一〇
得諸象馬乘,布薩之果報。
一一
金銀水晶造,玉造車皆得。
一二
絹褐摩綿衣,高價衣皆得。
一三
嚼飲食衣牀,皆得布薩果。
一四
妙香鬘塗香,皆得布薩果。
一五
閣殿屋樓窟,皆得布薩果。
一六
生年方七歲,出家為非家,不至八個月,逮得羅漢位。
一七
九十一劫昔,彼時作其業,惡趣我不知,布薩之果報。
[P.524] 一八
燒盡諸煩惱…………
一九
實我善來哉…………
二〇
四種無礙解,我得八解脫…………
——如是具壽一布薩比丘尼唱此等之偈。
一二 娑羅羅花施者
一
羌達巴迦岸,我為緊那羅,爾時天中天,牛王人經行。
二
我摘娑羅羅,施佛最勝者,大勇者親嗅,天香娑羅華。
三
等覺毘婆尸,世間之導師,大勇者嗅華,爾時我親見。
四
合掌伸雙手,我禮兩足尊,於是起信心,由此登山去。
五
九十一劫昔,彼時我施花,惡趣我不知,供佛之果報。
六
燒盡諸煩惱…………
七
實我善來哉…………
八
四種無礙解,我得八解脫…………
——如是具壽娑羅羅樹華施者比丘尼唱此等之偈。
一三 糖菓施者
一
槃頭摩底城,我為取水婢,取分擔水行。
二
途中心寂靜,見得定沙門,信心我歡喜,我施三糖菓。
[P.525] 三
思願善作業,九十一劫間,我不往墮處。
四
彼時所作業,享受諸幸福,我施三糖菓,逮得不動道。
五
燒盡諸煩惱…………
六
實我善來哉…………
七
四種無礙解,我得八解脫…………
——如是具壽糖菓施者比丘尼唱此等之偈。
一四 一座施者
一
彼時有鵞城,我為華鬘師,我父母彼等,各自行業務。
二
日正中天時,沙門由路來,我為彼設座。
三
長毛之毛氈,敷於設座上,信心歡喜言:
四
「地焦日中天,朝過風不吹。
五
為卿設此座,大牟尼愍我,以坐我設座。」
六
淨意善調御,沙門坐其處,我取彼之鉢,我施諸飯食。
七
思願善作業,捨身往帝釋。
八
我造優宮殿,善造有關座,六十由旬高,三十由旬寬。
[P.526] 九
種種寢椅子,金造摩尼造,紅玉水晶造。
一〇
我之寢椅子,或者綿絹被,上敷於一端,覆以毛織總。
一一
我欲旅行時,伴以笑戲樂,最上寢椅子,隨行所望處。
一二
八十天王后,七十輪王后。
一三
諸有輪迴間,我得大受用,受用我無缺,施座之果報。
一四
生天或生人,輪迴於二有,他有我不知,施座之果報。
一五
剎利婆羅門,生於此二族,到處高家者,施座之果報。
一六
我生不知憂,心中之苦惱,容色之老衰,施座之果報。
一七
幼時乳母多,少女僂侍我,膝行座果報。
一八
或為我沐浴,或使我飲食,使我樂塗香,一座之果報。
一九
我住假屋中,樹根成空屋,以知我之思,寢椅子常侍。
二〇
今為我最後,以轉最後有,今日捨國土,出家為非家。
二一
十萬劫之昔,彼時施其施,惡趣我不知,施座之果報。
二二
燒盡諸煩惱…………
二三
實我善來哉…………
二四
四種無礙解,我得八解脫…………
——如是具壽一座施者比丘尼唱此等之偈。
[P.527] 一五 五燈施者
一
時於有鵞城,我為遊行者,僧園與精舍,遊行為索善。
二
黑分月之日,見勝菩提樹,其處起信心,坐菩提樹下。
三
我起尊重心,合掌於頭上,而述其喜心,彼時如是思:
四
「若佛德無量,無等無比者,示我以神變,菩提樹放光。」
五
當我回顧時,菩提樹放光,純為金色成,光輝照四方。
六
七晝夜之間,我坐樹根本,逮至第七日,作燈我供養。
七
周座燃五燈,燈明至日出,彼時我燃燈。
八
思願善作業,我即捨人身,往三十三天。
九
我造善宮殿,稱為五燈殿,六十由旬高,三十由旬寬。
一〇
無數之燈明,燃於我周圍,依此燈光輝。
一一
我於面東坐,而我若欲者,眼見上下橫。
一二
範圍內皆見,作善與作惡,樹中或山中,一切無障蔽。
一三
天王八十后,百為輪王后。
[P.528] 一四
生天或生人,無論任何生,十萬之燈明,常輝我周圍。
一五
我由天界沒,入生母胎中,宿於母胎時,我眼之不閉。
一六
我生具福業,產室有光明,十萬之燈輝,施燈之果報。
一七
逮達最後有,意轉我無死,清涼性涅槃。
一八
生年方七歲,逮得羅漢位,佛授具足戒,施燈之果報。
一九
假屋與樹下,或住空宅中,燈輝常團繞,施燈之果報。
二〇
我天眼清淨,善巧於三昧,究得六神通,施燈之果報。
二一
一切成就遂,所作皆已作,無漏施五燈,奉禮勇者足。
二二
十萬劫之昔,彼時施其施,惡趣我不知,施燈之果報。
二三
燒盡諸煩惱…………
二四
實我善來哉…………
二五
四種無礙解,我得八解脫…………
——如是五燈施者比丘尼唱此等之偈。
一六 蘆鬘師
一
羌達巴伽岸,我為緊那羅,見佛無敗者,離塵自存者。
[P.529] 二
信心我歡喜,感激而合掌,以取▆華鬘,獻與自存者。
三
思願善作業,捨身往帝釋。
四
三六天王后,隨我之意願,依願為所生。
五
十為輪王后,極為之美身,輪迴於諸有。
六
因此我有善,出家為非家,我成釋子教,值受於供養。
七
今日意清淨,離惡諸漏盡,而今無後有。
八
燒盡諸煩惱…………
九
實我善來哉…………
一〇
四種無礙解,我得八解脫…………
一一
九十四劫昔,彼時供養佛,惡趣我不知,施鬘之果報
一二
燒盡諸煩惱……乃至……一切諸漏盡而今無後有。
——如是蘆鬘師比丘尼唱此等之偈。
一七 瞿曇彌
一
某時世間光,人中之御者,毘舍離大林,重閣講堂住。
二
勝者之母妹,摩訶瞿曇彌,於此樂城中,比丘尼住所,五百尼解脫。
三
彼女去屏處,心生如是思:「佛之槃涅槃,一雙弟子寂,阿難羅睺羅,難陀等涅槃,我乃不能見。
[P.530] 四
破卻捨壽行,我將行寂滅,世主大仙前。」
五
五百比丘尼,皆有如是思,差摩等諸人,亦皆同此想。
六
彼時有地震,天鼓一齊鳴,諸天為憂迫,同情泣其處。
七
一切比丘尼,諸天同與俱,詣瞿曇彌前,禮足伏頭面。
八
「我等去屏處,靜處為禪思,彼處水滴灌,諸山大地動,天鼓鳴痛哭,然是為何義?」
九
彼時瞿曇尼,為語如所思,諸尼亦如思:
一〇
「若汝入涅槃,最上安穩喜,善務者之前,我等請佛許
一一
我等相共家,由有而出來,前往涅槃城。」
一二
「進向涅槃者,何須將欲言。」彼女為是言,皆出尼處去。
一三
「尼所住諸天,請對我許諾,見我尼住所,此應為最後。
一四
老死怨憎會,所愛與別離,此等不再有,我趣涅槃界。」
一五
善逝諸愛子,彼等未離貪,聞語憂苦痛:「我等幸福少!」
[P.531] 一六
彼女等已去,尼所空不見,諸子如晨星。
一七
瞿曇尼諸女,五百趣涅槃,恰如恆河支,諸流歸大海。
一八
見此之進路,優婆夷起信,彼等由家出,平伏足下言:
一九
「汝等大受用,捨棄孤獨者,涅槃不相應。」我等苦惱泣。
二〇
彼女斷除憂,為述微妙語:「今日且止泣,汝等之笑時,
二一
我知苦已盡,除去苦之因,我以作證滅,我已善修道。
二二
奉侍世大師,以行佛之教,重擔已棄去,煩惱完全除。
二三
出家為非家,得盡一切結。
二四
佛及其正法,我住盡無缺,我應涅槃時,汝等勿憂慮。
二五
阿難憍陳如,難陀羅睺羅,勝者住僧伽,安樂有利益,外道去憍慢。
二六
粉碎諸邪魔,甘蔗種高譽,我今入涅槃,此非好時機。
二七
久遠前已來,此為我所願,今日歡鼓時,汝等何泣淚?
二八
若對我同情,若知是恩惠,為正法久住,堅固行精進。
二九
等覺受我請,女人許出家,是故我歡喜,我應從彼佛。」
三〇
彼女說教已,比丘尼等從,以至世尊處,禮佛作斯言:
[P.532] 三一
「我為卿之母,卿為我之父,所依正法樂,我依卿而生。
三二
卿之此色身,依我而養育,法身我無缺,為依卿所育。
三三
渴愛之籠乳,我使卿為飲,法乳寂無邊,卿以使我飲。
三四
我為汝育護,使卿無債負,索子之女等,欲得如是聞。
三五
曼陀多等人,人王之生母,彼女墮有海,有海得卿度。
三六
王母皇后名,於女為善利,佛母之大名,無上最難得
三七
我得我所願,由卿大小全,依卿得滿足。
三八
我捨此身去,將欲槃涅槃,作苦邊際者,許我入涅槃。
三九
輪鉤幢為飾,柔軟如蓮華,請伸汝之足,禮敬卿親愛。
四〇
汝身如金塊,善見卿己身,我將趣寂滅。」
四一
三十二相具,妙光莊嚴身,旭日出朝雲,勝者示叔母。
四二
於此如日王,足蹠有輪相,彼女伏頂禮:
四三
「當我最後死,敬禮日種幡,我不再見卿。
[P.533] 四四
世間最上者!思作諸過失,若我有過失,請與悲愍我!
四五
女人為出家,屢屢我懇請,若我有過失,請與忍恕我。
四六
我依卿之許,教導比丘尼,指導若不宜,請與忍恕我。」
四七
「莊嚴德無缺,忍恕更何有?正趣槃涅槃,於身更何言?
四八
於比丘僧伽,清淨無缺欠,善由世間出,捕捉黎明者,夜叉之消失,見如弦月去。」
四九
其他比丘尼,圍繞最勝者,如環須彌山,如眾星從月,伏禮佛足已,佇立望佛顏。
五〇
「依眼得見卿,依耳聞卿言,我心全同一,法味得滿足。
五一
眾中師子吼,打論驕慢者,得見卿顏者,任誰皆幸福。
五二
指長爪赤美,敬禮長踵足,得見卿顏者,任誰皆幸福。
[P.534] 五三
佛之微妙喜,破瞋有利益,得聞佛語者,任誰皆幸福。
五四
我今身有幸,專誠供卿足,吉祥有正法,我已度輪迴。」
五五
彼女禮儀正,比丘僧伽中,恭敬致問訊,敬禮羅睺羅,阿難難陀等,彼女作斯言:
五六
「蛇之棲息所,等同病住所,苦之集合所,老死之行境,身體起厭患。
五七
種種污泥滿,一切依存他,厭無活老身,是故欲涅槃。」
五八
難陀羅睺羅,賢者已去憂,不動無漏者,思考於法性:
五九
「有為之世間,不堅如芭蕉,虛幻如陽焰,無堅不持續。
六〇
勝者之母妹,養母瞿曇尼,將於趣入死,有為是無常。」
六一
爾時佛愛弟,阿難於有學,憂惱於其處,垂淚彼悲泣。
六二
「曇彌輝將去,佛亦不久寂,如無薪之火。」
六三
阿難如是泣,瞿曇彌為言:「所聞深如海,熱心持從佛,
六四
喜來不當憂,此我歸依處,到達涅槃性。
六五
佛受卿之請,認我等出家,汝勿興悲歎,汝苦勞不空。
[P.535] 六六
往昔之未見,外導阿闍梨,七歲童女等,善知此大道。
六七
佛教守護者!見汝此最後,凡往其處者,此非再見處(涅槃)。
六八
世間之導師,說法咳聲時,彼時我親切,述我希望言:
六九
『我望卿長生!一劫住世間!為世之利益,卿永無老死!』
七〇
我為如是語,彼佛我向言:『不可行敬禮,如爾禮諸佛。』
七一
『如何禮如來,如何禮諸佛,請問以語我』
七二
『發勤之精進,不惜己身命,堅固常勇猛,見有道聲聞,此為禮諸佛。』
七三
我往尼住所,我獨自思惟:『佛到有邊際,有道眾歡喜。
七四
我欲般涅槃,何為見不祥?』我為如是思,奉見第七仙。
七五
我般涅槃時,告與化導者,佛與認許我:『瞿曇彌!汝應知其時!』
七六
燒盡諸煩惱…………
七七
實我善來哉…………
七八
四種無礙解,我得八解脫…………
七九
『愚者觀法現,惛沉墮猶豫,為斷彼等見,瞿曇彌!汝應現神通。』」
八〇
伏禮等覺者,其時昇空中,佛陀之認許,種種現神通。
八一
一人成多人,多人為一人,或顯或為隱,過壁如穿雲。
[P.536] 八二
自在無礙行,或沒於地中,或行於水上,水面不為破。
八三
恰如飛之鳥,虛空結跏趺,乃至梵世界,身轉得自在。
八四
須彌作為杖,大地作為傘,樹與根同轉,持之步虛空。
八五
清淨如日出,以香薰世間,又如劫末嵐,網鬘覆世間。
八六
目真鄰陀池,猶如大巖石,須彌曼陀羅……,拳握如芥子。
八七
指頭覆日月,花冠千日月。
八八
海水一口飲,如劫末嵐雲。以降盆大雨。
八九
彼女與輪王,等眾造天空,象獅金翅鳥,咆哮之顯現。
九〇
一人為化作,無量比丘尼,消失為一人,向彼牟尼言。
九一
「母妹從汝教,逮得大利益,我現諸神變,心喜禮佛足。」
九二
諸種神通現,由天宮而下,禮拜世間光,彼女坐一邊。
九三
「大牟尼!我生百二十,年歲已十足,勇者!我將入涅槃。」
九四
彼眾皆驚愕,合掌作斯言:「聖尼!云何勇猛現,無比之神通!」
[P.537] 九五
巴多穆塔拉,諸法具眼者,勝者世導師,十萬劫昔出。
九六
我於有鵞城,大臣之家生,具備諸便益,富榮有大財。
九七
某時與父共,群婢為相從,伴以大眷屬,往詣人牛王。
九八
勝者如帝釋,無漏法雨降,清明如秋日,繁複有光輝。
九九
奉見起信心,聞彼善言喜,母妹比丘尼,置我為第一。
一〇〇
如是七日間,如是施大施,上人與僧伽,施以必需品。
一〇一
伏禮佛足下,願求母妹位,於是第七仙,大眾中宣言:
一〇二
「汝於七日間,飲食施僧伽,我將為稱讚,諦聽聞我說。
一〇三
十萬劫之後,出生甘蔗族,彼名瞿曇者,大師在世間。
一〇四
汝於彼法中,得為後繼子,汝名瞿曇彌,大師尼弟子。
一〇五
汝為佛母妹,佛命保育者,耆宿比丘尼,汝得第一位。」
一〇六
我聞心歡喜,終生侍聖者,奉施必需品,由是我死去。
一〇七
三十三天生,一切遂所欲,我依十支業,勝過他天者。
一〇八
色聲香味觸,壽命容色樂,及我有名聲。
一〇九
同樣依支配,我有殊勝光,我為天主后,彼處被愛慕。
[P.538] 一一〇
我為業風驅,生死於輪迴,迦尸王國內,生於奴隸村。
一一一
五百之奴隸,爾時住其中,我長於其處,奴隸長之妻。
一一二
五百自存者,乞食入我村,我見彼等喜,親戚同布施。
一一三
全村為團體,奉侍四月間,我為施三衣,有夫為輪迴。
一一四
有夫者死去,我等往天界,今為最後有,提婆陀訶生。
一一五
我父為釋種,名為安伽那,母蘇拉伽那,淨飯王家嫁。
一一六
皆由釋族生,同一種族嫁,我由眾中拔,勝者保育者。
一一七
我子出家佛,彼為化導者,我與五百人,爾後皆出家。
一一八
釋種女勇者,體得寂靜樂,彼時於前生,曾為我等夫。
一一九
善逝起哀愍,皆為福業作,大宗奉行者,逮得羅漢位。
一二〇
其他比丘尼,皆得生天上,有如群星集,照大神通者。
一二一
善學如金工,黃金堪加工,種種飾物現,變現諸神通。
一二二
彼等現神變,多種不思識,最勝論者佛,牟尼與眾喜。
一二三
彼等由空下,敬禮第七仙,最上人之前,各自為座坐。
一二四
「嗚呼,勇者瞿曇彌,我等哀愍者,彼女宿福薰,我等得漏盡。
[P.539] 一二五
燒盡諸煩惱…………
一二六
實我善來哉…………
一二七
四種無礙解,我得八解脫…………
一二八
大牟尼!神通天耳界,我等得自在,逮得他心智。
一二九
天眼得清淨,而知於宿住,一切漏盡果,今已無後有。
一三〇
義法詞與辯,四種無礙解,大勇者!我等之智慧,生於卿之前。
一三一
大導師!卿有此慈心,我等為奉侍,大牟尼!認許入涅槃。」
一三二
勝者曰:「欲入涅槃者,我何欲為言?我為如是言,汝等應知時」
一三三
瞿曇彌為始,彼等比丘尼,敬禮勝者佛,起座皆離去。
一三四
世間之導師,人中之賢者,與諸人群共,門口送母妹。
一三五
爾時瞿曇彌,手伏佛足下,禮拜世間親,尼等皆同拜:
一三六
「奉見世導師,此為最後時,甘露之作者,卿顏再不見。
一三七
大勇者!足如妙蓮華,禮敬再不觸,最上者!我今歸寂滅。」
一三八
如是於現世,色身為何物?有為不安息,皆為短時物。
一三九
瞿曇彌彼尼,歸往尼住所,結半跏趺坐。
一四〇
彼等優婆夷,愛佛之教者,聞知彼尼事,禮足者等來。
一四一
彼等手捶胸,斷根如蔓草,憂惱倒地上,悲泣為聲號。
[P.540] 一四二
「與我歸依處,尊師捨我等,師勿歸寂滅,我等皆伏請。」
一四三
信慧彼女等,勤處為闇黑,聖尼瞿曇彌,輕撫彼等頭,
一四四
「勿從魔絹索,汝等勿膽落,一切有為法,動搖皆無常。」
一四五
於是彼女等,捨最上初禪,二禪三禪捨,入定第四禪。
一四六
空無邊處定,識無邊處定,無所有處定,非非想處定,如是依順序,諸處為入定。
一四七
聖母瞿曇彌,逆轉至初禪,彼入諸禪定,復入第四禪。
一四八
彼等出禪定,恰如燈之焰,無漏般涅槃,大地震落雷。
一四九
天鼓一齊鳴,諸天皆悲痛,空中散華雨,降落於地上。
一五〇
須彌諸山王,舞臺上俳優,憂動吹大風,海浪起哀響。
一五一
天龍阿修羅,梵天感動言:「嗚呼!諸行無常哉,如彼瞿曇彌,色體終滅壞。
一五二
大師教行者,猶在此圍繞,彼女如燈焰,瞬息入涅槃。
一五三
嗚呼!會者終必離,嗚呼!有為無常法,嗚呼!生者終必滅。」如是生悲泣。
一五四
於是諸天梵,往詣第七仙,時機適世間,順依世習慣。
[P.541] 一五五
阿難聞如海,爾時大師招:「阿難!佛母趣寂滅,汝報比丘眾。」
一五六
彼時之阿難,無喜滿淚眼,悲聲作唸言:「汝等比丘集!
一五七
東南西北住,善逝子言述,汝等皆諦聽。
一五八
彼瞿曇彌尼,佛身守育者,恰如日出星,今已歸寂滅。
一五九
捨棄佛母名,去往安樂所,五眼者導師,離舍已往見。
一六〇
善逝之信者,牟尼之弟子,善逝子等者,應往敬佛母。」
一六一
極遠地方住,比丘等聞知,或依佛威力,或以神通來。
一六二
瞿曇彌已眠,恍惚如純金,移於重閣中。
一六三
彼四護世肩,平等以肩擔,帝釋等諸天,攝受於重閣。
一六四
重閣有五百,皆為秋日色,毗首羯摩造。
一六五
一切比丘尼,直臥於牀上,諸天之肩乘,順序為出行。
一六六
蒼天覆天蓋,上印日月星,一切黃金造。
[P.542] 一六七
揭舉數多旗,優美花襯衣,薰煙由空降,地上諸花放。
一六八
日月現星輝,日到中天時,如月無有熱。
一六九
諸天行供養,馥郁天香鬘,音樂舞歌唱。
一七〇
梵天龍修羅,各盡其能力,供養為運載,寂滅之佛母。
一七一
他諸善逝子,寂滅為前運,瞿曇彌佛母,後運受供養。
一七二
前為諸天人,龍及阿修羅,佛與諸弟子,隨後供母行。
一七三
佛之般涅槃,瞿曇彌涅槃,皆走甚稀奇。
一七四
佛之般涅槃,未見二弟子(舍利弗、目連),瞿曇彌涅槃,見佛與弟子。
一七五
彼等之葬堆,一切香所造,撒香與抹香,彼等附荼毘。
一七六
殘骨餘之分,一切悉燒盡,阿難生感激,為作如是言:
一七七
瞿曇彌滅去,其身於火化,佛亦將不久,涅槃我懸念。
一七八
瞿曇彌遺骨,收入彼女鉢,阿難為佛囑,依囑以尊捧。
[P.543] 一七九
阿難手捧骨,第七仙言宣:「有髓之大樹,
一八〇
大幹無常崩,尼僧瞿曇彌,是故般涅槃。
一八一
嗚呼!涅槃留舍利,無憂是希奇。」
一八二
母不使人哀,已度輪迴海,徧除諸苦惱,清涼善涅槃。
一八三
母為大智者,大慧廣慧者,尼中之耆宿,比丘等!應當如是知。
一八四
神通天耳界,自在瞿曇彌,他心知自在。
一八五
天眼知宿住,一切漏徧盡,今再無後有。
一八六
義法詞與辯,具有清淨智,母不使人哀。
一八七
燃火煉鐵棒,次第漸消失,失去不知方。
一八八
如是正解脫,度欲縛瀑流,逮得不動樂,不可示趣處。
一八九
汝等自為洲,念處為行境,修習七覺支,可達苦邊際。
——如是摩訶婆闍波提瞿曇彌唱此等之偈。
一八 差摩
一
巴多穆塔拉,諸法具眼者,十萬劫昔出。
二
我於有鵞城,出生長者家,其家種寶光,具足大安樂。
[P.544] 三
往詣勇者前,以聞其說法,由此起淨信,勝者我歸依。
四
我請求父母,招待化導者,以及諸弟子,七日施飲食。
五
七日時已過,佛以大慧者,最勝比丘尼,置為第一位。
六
聞此我歡喜,伏禮再奉侍,誓願其地位。
七
勝者向我言:「汝願將成就,奉仕我僧伽,汝有無量果。
八
十萬劫之後,出生甘蔗族,彼名為瞿曇,大師在世間。
九
汝於彼法中,得為後繼子,汝名為差摩,第一尼弟子。」
一〇
思願善作業,捨身往帝釋。
一一
由此天界沒,往生夜摩天,兜率化樂天,他化自在天。
一二
無論生何處,以我業之故,我皆為皇后。
一三
我由天界沒,輪王小國后。
一四
生天或人中,享受諸幸福,多劫間輪迴。
一五
九十一劫昔,毘婆尸世尊,導師妙眼者,觀諸法者出。
[P.545] 一六
我詣世導師,人御者之前,聞彼說妙法,出家為非家。
一七
一萬年之間,於彼賢人教,修梵行瑜伽。
一八
善巧說緣相,無畏說四諦,賢者而能辯,奉行大師教。
一九
我由彼處沒,往生兜率天,其處有名聲,梵行勝他人。
二〇
無論生何處,有慧有大財,我具美麗容,訓育諸徒眾。
二一
我依業之故,修行勝者教,善利有祥福,我得意愛所。
二二
無論往何處,依我道果故,而不被人輕。
二三
於此賢劫中,婆羅門之裔,拘那含佛出,大名聲論者。
二四
我於婆羅捺,生於成功家,陀然與善慧,我等共三人。
二五
我施僧伽園,值有千金價,牟尼與僧伽,望此為精舍。
二六
由彼處沒去,我等生帝釋,同樣生人中,得有大名聲。
二七
今於此劫中,婆羅門之裔,迦葉勝者出,論者中最勝。
二八
最上波羅捺(城),人主迦尸王,彼名訖里計,大仙奉侍者。
二九
我為彼長女,我名差摩尼,得聞勝者法,出家為非家。
[P.546] 三〇
我父不允許,時我等在家,勤修三十載。
三一
童女修梵行,住於幸福中,王女共七人,喜好奉侍佛。
三二
差摩、差摩那,比庫、比伽達,丹瑪、蘇丹瑪,桑伽共七人。
三三
今生七王女,我與優鉢羅,鉢吒、君荼羅,翅舍、曇摩提,毘舍佉第七。
三四
某時於人日,說法未曾有,我聞大因經,如是得通達。
三五
思願善作業,捨身往帝釋。
三六
今達最後有,薩伽羅城生,摩達王之女,愛好有魅力。
三七
當我出生時,城中甚和平,是故名啟瑪,意由德所生。
三八
我達青年時,優美麗容具,我父使我嫁,與頻婆娑羅(王)。
三九
我極被寵愛,喜誇我容色,往詣大慈者,佛說色之過。
四〇
頻婆娑羅王,攝益我智慧,讚歎竹林舍,歌人來我所。
四一
「未見竹林舍,不知佛所樂,我等自思惟,未見歡喜園。
四二
人於歡喜中,歡喜見竹林,得見歡喜園,天主妙歡喜。
[P.547] 四三
諸天捨喜園,下降於地上,樂見竹林舍,驚喜甚滿足。
四四
依王之福生,依佛之福飾,何人能說得,積聚此功德。」
四五
聞說林優美,我耳感愉快,爾時以告王,欲見彼王苑。
四六
爾時王熱心,我等眷屬俱,同往彼王苑。
四七
「大富裕者!樂眼見林苑,善逝光明照。」
四八
爾時大牟尼,最上城乞食,時我見其林。
四九
花開於山麓,種種蜜蜂歌,杜鵑在歌唱,孔雀群飛舞。
五〇
寂靜且清潔,莊飾經行處,小屋及假屋,瑜伽行者集。
五一
徘徊來我處,唯思有其果,又見比丘思:
五二
「彼等貌如春,優美甚肉體,還在青春期,竟為住山麓。
五三
剃髮坐樹下,身著僧伽梨,捨棄五官樂,對境為禪思。
五四
喜好為在家,享受人欲樂,如此賢善法,老後不得行。」
[P.548] 五五
如勝者之住,乃是香殿空,我詣勝者前,如見太陽出。
五六
一人獨樂坐,美女為煽扇,我見如是思,「此乃惡牛王!」
五七
彼女金色光,口眼如蓮華,唇紅如素馨,見者意眼喜。
五八
聲如金鈴振,乳房如鉢形,腰出細臀妙,胸美裝飾好。
五九
著紅羽披肩,內著青色衣,美容〔看〕不飽,狀態感愉悅。
六〇
見彼如是思:「嗚呼!如此之美女,無論任何時,此眼未曾見。」
六一
彼女為老襲,齒落容貌衰,頭白口垂涎,語言濁不清。
六二
耳縮眼白翳,不淨汁液滴,全身皮起皺,青筋擴全身。
六三
腰曲須賴杖,身瘠肋骨出,〔行路〕震顫倒,唏噓口吐息。
六四
感動未曾有,身毛皆豎立,昔為愚者喜,不淨色生厭。
六五
爾時大悲者,見我意感動,牟尼心歡喜,為唱此等偈。
[P.549] 六六
「差摩汝當見,不淨腐敗體,由體諸漏出,流出愚者喜。
六七
不淨於一境,修心善得定,汝應念汝身,時時起厭離。
六八
彼者亦如此,此者亦如彼,無論內與外,於身離欲念。
六九
精勤修無相,捨棄慢隨眠,慢依明解消,應行歸寂靜。
七〇
執著貪欲者,為貪墜瀑流,恰如蜘蛛網,自作墜自身。
七一
斷除貪欲者,捨欲樂出家。」
七二
如是人御者,知我心調適,為因化導我,以說大因經。
七三
我聞最勝經,追想宿世想,我以立其處,法眼得清淨。
七四
伏禮大仙足,發露為懺悔,以作如是述:
七五
「一切見者!我今歸命卿。悲意樂者!我今歸命卿,已度輪迴者!我今歸命卿,甘露施者!我今歸命卿。」
七六
飛入邪見林,我為欲貪迷,依卿正方便,化導我喜律。
七七
不見大仙者,貧困諸有情,輪迴欲海中,〔頭沒〕享大苦。
七八
善逝無煩者,世間歸依處,行死邊際者,未見微妙義,發露罪懺悔。
[P.550] 七九
利益與願者,疑為無益者,今於歡喜色,發露我懺悔。
八〇
勝者大悲者,微妙音聲語:「差摩汝起立」,甘露灌我頂。
八一
彼時頭面禮,右繞彼離去,去見王斯言:
八二
「嗚呼!汝思正方便,伏敵者!思欲見林,無林見牟尼。
八三
若為卿所喜,請使我出家,從彼牟尼教,色身我厭離。」
八四
合掌我伸手,大地之主言:「汝賢!我今允許汝,出家遂汝願。」
八五
而我出家已,為時經七月,見燈之生滅,心意受感動。
八六
諸行我厭離,熟達緣相說!越過四瀑流,逮得羅漢位。
八七
神通天耳界自在,他心智我自在。
八八
知宿天眼淨,一切漏盡果,今再無後有。
八九
義法詞與辯,我於佛之教,全生清淨智。
九〇
善巧清淨道,論事無所畏,阿毘曇理知,於教得自在。
九一
頭拉那瓦多(城),拘薩羅王問,我對甚妙問,如真為說明。
九二
彼王近善逝,問而我如說,佛亦同說明。
九三
勝者嘉我德,最上人宣說:「差摩大慧者,比丘尼第一。」
[P.551] 九四
燒盡諸煩惱…………
九五
實我善來哉…………
九六
四種無礙解,我得八解脫…………
——如是差摩比丘尼唱此等之偈。
一九 優鉢羅色(蓮華色)
一
優鉢羅色尼,究竟達神通,敬禮大師足,彼尼如是述:
二
「牟尼我奉告,我已度輪迴,一切苦已盡,我得不動道。
三
有限淨信眾,有罪對彼等,勝者之面前,彼等寬恕我。
四
輪迴且輪迴,若我有過礙,奉告大勇者,伏請寬恕我。
五
我是遵教者,由於現神通,四眾斷疑惑。
六
大勇慧光者,我為汝之女,多作極難作,難業我已作。
七
色同青蓮華,名謂蓮花色,大勇具眼者!弟子尼禮足。
八
我與羅睺羅,多於數百趣,生於同一生,欲心互一致。
九
父母亦相同,志趣亦一致,今達最後有,兩者相生異。
一〇
子名羅睺羅,女名優鉢羅,大勇者汝見我具神通力,我今示大師。
[P.552] 一一
四大海之水,可置我手中,恰如小兒醫,置油於手中。
一二
以手裂大地,置於我手中,童子或青年,如裂芬伽草。
一三
雙手作輪環,擴展於頭上,降種種色雨。
一四
大地如塗漆,穀物變砂礫,槌壞須彌山,恰如童子戲。
一五
我名優鉢羅,最勝佛之女,神通自在者,卿教遵奉者。
一六
種種之變形,世間導師見,說明我姓名,禮具眼者足。
一七
神通天耳界,於此得自在,他心自在者。
一八
知宿天眼淨,一切漏盡果,今再無後有。
一九
義法詞與辯,智依大仙力,廣大而清淨。
二〇
最上諸智者,往昔我遭遇,今為卿之故,我為大奉仕。
二一
宿世之善業,依我之追憶,大牟尼!為卿我積福。
二二
除不應有處,無障我令熟,大勇者!今為卿之故,獻最上生命。
二三
一萬俱胝財,我以施生命,大牟尼!我對卿完獻。
[P.553] 二四
十萬劫之昔,時我為龍女,我名維摩羅,龍中為佳評。
二五
大龍大腹行,淨信勝者教,巴多穆塔拉,招大威光者,及其諸弟子。
二六
寶石造假屋,寶石寢椅子,寶石受用品,寶石之砂鏤。
二七
寶幢飾道上,為彼奏樂器,奉迎等覺者。
二八
世間之導師,四眾伴相隨,大腹行宮殿,坐於殊勝座。
二九
高價飲食物,堅食與軟食,獻上最勝物,龍王大名聲。
三〇
等覺者食後,完全洗鉢已,龍女大神通,〔禮敬〕為隨喜。
三一
見大名聲者,花開一切知,對師起淨信,心意善決定。
三二
最上蓮華名,勇者知我心,剎那以神通,現為比丘尼。」
三三
比丘尼無畏,顯現諸神通,歡喜生感激,對師如是述:
三四
「我見此神通,較他為謹慎,大勇者!如何彼女,神通善無畏?」
三五
「我由口生女,具有大神通,我遵奉所教,於神通無畏。」
三六
聞佛語心歡喜,我向佛願求:「我亦如彼女,神通無所畏。」
[P.554] 三七
「我心甚歡喜,以得最上意,如斯未來世。」
三八
飲食使飽滿,摩尼造寢椅,光輝之假屋。
三九
龍之最上花,名為阿魯那,優鉢羅華,供養世導師:「我成如是色。」
四〇
思願善作業,捨身往帝釋。
四一
我由彼處沒,往生於人中,我以優鉢羅,覆食以布施。
四二
九十一劫昔,毗婆尸佛出,導師妙眼者,諸法具眼者。
四三
我於波羅捺,生為長者女,招請等覺者僧伽。
四四
我以優鉢羅,大施化導者,以此為供養,願求得白色。
四五
於此賢劫中,婆羅門之裔,迦葉有大名,論中最勝者。
四六
波羅捺城主,迦尸國之王,彼名訖里計,大仙奉侍者。
四七
我為彼二女,差摩那古達,我聞勝者法,希望為出家。
四八
我父不允許,彼時我在家,兩萬年之間,精進勤修習。
四九
王女住幸福,童女行梵行,我等共七人,侍佛心喜樂。
五〇
第一差摩彌,差摩那古達(二),第三畢庫彌,畢伽達依迦(四),丹瑪(五)蘇丹瑪(六),桑伽達依迦(七)。
五一
我等於今生,我與慧差摩(二),鉢陀左囉三,君荼羅為四,翅舍瞿曇彌(五),曇摩提那六,毗舍佉最末,以上七女人。
[P.555] 五二
思願善作業,捨身往帝釋。
五三
我由彼天沒,人界生大家,黃色勝外衣,我施阿羅漢。
五四
我於阿利達(城),婆羅門家生,提利達瓦迦(父),溫瑪丹提女。
五五
由彼我沒後,某地不富家,彼時我獲稻。
五六
我見辟支佛,施食五百鉢,鉢中炒粳米,上以蓮華覆。
五七
鉢中我施蜜,願求自存者,我由彼處沒,林中蓮腹生。
五八
迦尸國王后,恭敬受供養,生五百王子。
五九
彼等達青年,時時為遊水,見一蓮華落,優為辟支佛。
六〇
多聞勇者(化佛)去,我等甚擔憂,我由彼處沒,仙人窟村生。
六一
八人辟支佛,未聞佛慧者,未受聞者粥之去時。
六二
乞食往村落,我見憶起子,以愛我子情,我持牛乳出。
六三
向彼起淨信,親手我施粥,我由彼處沒,生三十天歡喜園。
六四
樂苦皆享受,輪迴於諸有,大勇者!今為卿以獻全生命。
[P.556] 六五
如是苦多種,祥福亦多種,今達最後有,生於舍衛城。
六六
長者之家,安樂有大財,種種寶物輝,遂欲無不足。
六七
受恭敬供養,我得色身美,極受諸家敬。
六八
惠於色受用,人人甚懇望,數百長者子,亦皆為懇望。
六九
捨家出家為非家,未至八個月,逮得四諦法。
七〇
依神通,化現四角(有輪)車,敬禮世間依,吉祥具足者之佛足。
七一
「往花放甚佳美處,比丘尼!獨居沙羅樹,汝無何友耶?惡人中愚者,汝不恐怖耶?」
七二
「百千之惡人,假令來此處,雖有如許人,身毛我不震,不驚不怖魔,而獨居。
七三
雖然我消失,還入卿腹中,立於眉毛間,卿不得見我。
七四
得真自在心,善修諸神足,解脫諸繫縛,具壽者!是故無恐怖。
七五
五欲如刀杙,五蘊斷頭臺,惡魔!此為汝喜欲,但為我不喜。
[P.557] 七六
我於一切處,滅卻諸喜悅,破除闇之蘊,波旬!如是汝當知,死神!汝已被破卻。」
七七
勝者嘉我德,當眾為宣告:置我為第一:「神通中最勝。」
七八
我崇敬大師,奉行佛之教,我捨棄重擔,全除「有煩惱」。
七九
在家我為義,出家為非家,已盡諸有結,逮得無漏義。
八〇
衣食與牀座,乃至必需品,普獻與千人。
八一
燒盡諸煩惱…………
八二
實我善來哉…………
八三
四種無礙解,我得八解脫…………
——如是優婆羅色比丘尼唱此等之偈。
二〇 鉢吒左囉
一
巴多穆塔拉,諸法究竟者,勝者世導師,十萬劫昔出。
二
時我於鵞城,長者之家生,種種諸寶生,具足大安樂。
三
我詣勝者前,聽聞彼說法,由此生淨信,歸依大勇者。
四
無畏比丘尼,持律為第一,恥廉可不可,導師為稱讚。
五
彼時我心喜,希冀其地位,招請世導師,及其諸弟子。
六
七日施飲食,更施以三衣,頭面伏禮足,而作如是述:
七
「大勇者!若有此可能,由今八日前,卿如斯稱讚。」
[P.558] 八
彼時大導師對我言:「賢善者勿怖,未來得欣求。
九
十萬劫之後,出生甘蔗族,彼名為瞿曇,大師在世間。
一〇
汝於彼法中,得為後繼子,鉢吒左羅名,大師弟子尼。」
一一
彼時我歡喜,我有親切心,終生為奉仕,導師與僧伽。
一二
思願善作業,捨身往帝釋。
一三
於此賢劫出,婆羅門之裔,迦葉有名聲,論中最勝者。
一四
婆羅捺人主,迦尸國之王,王名訖里計,大仙奉侍者。
一五
我為第三女,知為密庫尼,我聞勝者法,我希望出家。
一六
我父不許可,彼時我在家,勤精進二萬年。
一七
王女住安樂,童女行梵行,我等共七人,侍佛甚喜樂。
一八
第一差摩彌,差摩那古達,〔第三〕密庫尼,畢伽達依迦,丹瑪蘇丹瑪,第七桑伽達依迦。
一九
我與優鉢羅,差摩與拔提,翅舍瞿曇彌,曇摩提那六,毗舍佉第七。
二〇
思願善作業,捨身往帝釋。
二一
今達最後有,舍衛最勝城,富榮有大財,長者之家生。
二二
我達青年時,耽樂於思辯,我見地方人,同彼我離去。
[P.559] 二三
彼於生一子,第二在胎中,彼時我決心:「欲歸見父母。」
二四
我夫不希望,爾時彼外出,我往舍衛城,獨自由家出。
二五
於是我夫來,道中追及我,爾時我激痛,業生之風起。
二六
於我分娩時,突然大雲起,我夫為求樹,毒蛇所囓死。
二七
時我生活苦,慘痛無依賴,欲往鳥棲所,突見滿〔水〕川。
二八
我攜我童子,渡達至彼岸,我使童子飲,再來渡他子。
二九
當我歸來時,鶚攫我幼兒,急流沖他子,使我大憂惱。
三〇
我達舍衛城,親戚皆死去,彼時心憂惱,心痛不欲生。
三一
我之二子死,我夫路上亡,父母與兄弟,燒葬一堆上。
三二
爾時我青瘦,孤獨心下劣,到處我彷徨,奉見人御者。
三三
於是大師言:「女者汝勿憂,汝宜尋自我,何故興悲歎。
三四
子等己不護,父母親戚故,為死魔捕者,皆無親護。」
三五
我聞牟尼語,即得證初果,出家我不久,證得阿羅漢。
[P.560] 三六
我於神通天耳界自在,知他心,遵奉大師教。
三七
知宿天眼清淨,棄捨一切漏,為善無垢者。
三八
一切見者前,學得一切律之諸廣說,我能如實說。
三九
勝者嘉我德,當眾為宣說:「汝鉢吒左羅,持律者第一。」
四〇
我大師奉事,遵奉佛之教,己捨棄重擔,全除「有煩惱」。
四一
在家我為義,出家為非家,已盡諸有結,逮得無漏義。
四二
燒盡諸煩惱…………
四三
實我善來哉…………
四四
四種無礙解,我得八解脫…………
——如是鉢吒左羅比丘尼唱此等之偈。
攝頌:
一布薩與娑羅羅(花),糖菓施者、一座施,
五燈施者、蘆鬘師,瞿曇彌與差摩尼,
優鉢羅色,鉢吒左囉比丘尼,
為偈四百九十七。