上一卷

漢譯南傳大藏經 第30冊
No.17 譬喻經(第40卷-第59卷) (20卷)
【悟醒譯】
第 54 卷

下一卷
 

第五十四 迦旃延品

五二八 摩訶迦旃延(迦底仙裔者)

巴多穆塔拉,不動無敗者,勝者世導師,十萬劫昔出。

佛眼如蓮華,口無垢如月,容貌如金山,光與日光等。

佛飾以勝相,魅眾生之眼,超一切言說,人天皆恭敬。

等覺覺眾生,雄辯音聲妙,擴展悲愍座,眾中無所畏。

[P.464]

說示微妙法,有關四諦理,愚癡陷泥中,拔濟諸有情。

時我住雪山,獨行苦行者,奉見最勝者,由空行人界。

詣近佛勇者,讚弟子聞法。

「我今略詳說,眾喜迦旃延。

如是類弟子,他人從未見,此者後第一,比丘心當知。」

一〇

驚聞佛之語,彼時我悅意,我往雪山行,持來多量花。

一一

我向佛供養,世間歸依所,願求其地位,其時我知志,捨有諍論者,諸為作記別。

一二

「此為純金膚,勝仙身毛豎,固定肩隆起,合掌為不動。

一三

眼中充滿喜,彼欲稱讚佛,了解法殊勝,甘露灌頂者。

一四

聞迦旃延德,立願求地位,彼於未來世,瞿曇大牟尼。

一五

彼於彼法中,依法為繼子,彼名迦旃延,大師之弟子。

一六

多聞有大智,善解教極意,如我為記別,逮得其地位。」

一七

十萬劫之昔,彼時作是業,惡趣我不知,供佛之果報。

一八

生天或生人,輪迴只二有,他趣我不知,供佛之果報。

一九

剎利婆羅門,只生此二族,賤族我不生,供佛之果報。

[P.465] 二〇

而今最後生,生爵禪尼城,彼為婆羅門,猛光王輔師。

二一

提利提瓦洽,我為彼之子,賢明通吠陀,母名羌德芭,我名迦旃延,金色皮膚勝。

二二

大地守護者,遣我觀察佛,解脫城之門,奉見積德者。

二三

惡趣之泥乾,聞無垢佛語,我與餘七人,逮得不死道。

二四

善逝大慧者,我解其極意,置我為第一,希望善成就。

二五

燒盡諸煩惱…………

二六

實我善來哉…………

二七

四種無礙解,我得八解脫…………

——如是具壽摩訶迦旃延長老唱此等之偈。

五二九 跋迦梨(著樹皮衣者)

十萬劫之昔,世間導師出,無量阿諾摩,巴多穆塔拉。

顏如鉢頭摩,清潔無垢膚,全不染世間,如蓮不染水。

眼如蓮華葉,如蓮為人愛,最上蓮華香,是故佛得名。

無慢最勝者,為諸盲人眼,以纏寂靜衣,悲慧深如海。

梵天阿修羅,時時敬勇者,人中最上人,天人同圍繞。

身口有妙香,言語微妙聲,一切眾歡喜,自稱讚弟子:

[P.466]

「勝解有善慧,熱望教示我,跋迦梨比丘,世間無二者。」

我生於鵞城,婆羅門之子,我聞此語後,渴望其地位。

招請無垢佛,如來與弟子,施食七日間,使著諸外衣。

一〇

頭面禮佛足,飛入大德海,我心喜充滿,為作如是言:

一一

「卿之所稱讚,信解有仙人,比丘中第一,我亦欲如彼。」

一二

我為如是言,所見無障礙,勇者大牟尼,為眾言如斯:

一三

「黃金之住居,身積金施物,人人之眼魅,如是一學童

一四

此者未來世,瞿曇大仙侍,信解弟子中,此為第一人

一五

為天或為人,一切苦痛避,受用物圍繞,輪迴幸福者。

一六

十萬劫之後,出生甘蔗族,彼名為瞿曇,大師在世間。

一七

依於彼法中,於法後繼子,彼名跋迦梨,大師之弟子。」

一八

思願彼勝業,捨身往帝釋。

一九

我為幸福者,輪迴於諸有,我於舍衛城,出生於某家。

二〇

食血肉之鬼,逼母生怖畏,身軟如生酥,置我於寢牀。

二一

大仙足之前,橫臥乞憐意:「此子獻與卿,務請為歸依!」

[P.467] 二二

歸依彼牟尼,彼時皆畏懼,蓮手有輪相,軟網受取我。

二三

我自此以來,為佛所守護,一切依解脫,幸福得成長。

二四

我由離善逝,心暫不滿足,生年方七歲,出家為非家。

二五

生諸波羅蜜,殊勝青眼佛,我望佛色身,心中不滿足。

二六

使知佛身樂,勝者教誡我:「汝止跋迦梨!」愚喜身何樂?

二七

賢者見正法,斯可得見我,不見正法者,不能得見我。

二八

無邊缺點身,應喻於毒樹,一切病住家,全體為苦塊。

二九

是故厭離色,見五蘊生滅,一切諸煩惱,易使至邊際。

三〇

眾生之導師,如是訓誡我,我登靈鷲山,山窟靜禪思。

三一

牟尼立山麓,彼佛向我言,勝者具白根,我聞心歡喜。

三二

巖高數百人,斷崖我飛降,依佛之威力,安樂至大地。

三三

於是再聞法,說五蘊生滅,我知彼之法,逮達羅漢位。

三四

彼時大牟尼,逮達死邊際,置我大眾中,信解為第一,無上大慧者,〔當眾〕如是宣。

三五

十萬劫之昔,彼時作是業,惡趣我不知,供佛之果報。

[P.468] 三六

燒盡諸煩惱…………

三七

實我善來哉…………

三八

四種無礙解,我得八解脫…………

——如是具壽跋迦梨唱此等之偈。

五三〇 摩訶劫賓那

巴多穆塔拉,究竟諸法者,如兩降虛空,秋空昇太陽。

語光之所化,開覺紅蓮華,導師以慧光,使乾煩惱泥。

滅諸外道名,如日滅螢光,何處說法寶,如日寶照出。

諸德之廣大,如諸寶之海,又為諸生物,法雲降法雨。

我於有鷲城,時為裁判官,我詣佛之所,聽聞佛之法。

比丘教誡者,所作皆已作,說明弟子德,我意得薰淨。

我聞心喜歡,供佛與弟子,招待諸飲食,願求彼地位。

時佛如鵞王,鳴如大鼓音,如是汝等見,裁判巧大臣。

平伏我足下,生長如柔樹,雲色且看寬,口目現喜歡。

一〇

彼有大眷族,相應如王者,所作皆已作,願求羅漢位。

[P.469] 一一

施捨此施食,依願得成就,十萬劫之間,彼不生惡趣。

一二

生天享天福,人中身偉大,隨受殘餘年,逮得涅槃道。

一三

十萬劫之後,出生甘蔗族,有名瞿曇者,大師在世間。

一四

依於彼法中,得為後繼子,彼名劫賓那,大師之弟子。

一五

我依勝者教,廣作諸善業,我即捨人身,往生兜率天。

一六

轉生人天國,從經我施教,後生波羅捺,計尼耶之裔。

一七

我與我之妻,眷屬千人伴,五百辟支佛,〔我等〕為奉侍。

一八

三個月之間,供養諸飲食,各各施三衣,沒後我生天。

一九

我由彼處沒,再還於人間,雪山之裾野,庫庫達城生。

二〇

我名劫賓那,王子有大名,他之大臣子,皆為我侍從。

二一

得大國王樂,一切遂所欲,商人等告我,得知佛出世:

二二

「佛出於世間,唯一無等者,彼說明正法,不死無上樂

二三

彼之弟子等,修行善解脫。」我聞此善語,恭敬諸商人。

二四

捨國與大臣,出家歸命佛,摩訶羌達河,彼處堤平滿。

二五

無船無淺處,急流河難渡,心念佛之德,安然得渡過。

二六

「佛已渡有流,世間邊際達,依智者誓言,成就我之旅。

[P.470] 二七

佛道及解脫,其樂為寂靜,依此之誓言,成就我之旅

二八

僧伽度曠野,無上之福田,依此之誓言,成就我之旅。」

二九

作此最勝誓,水由道路去,是故安樂渡,爾時心地寬。

三〇

見佛照如旭,金山燭臺輝。

三一

諸弟子相從,如群星拱月,猶如帝釋雨,奉見教水喜。

三二

大臣皆敬禮,立住於一端,佛知我等願,說法〔妙音宣〕。

三三

聞無垢法已,我向勝者言:「我等厭離有,請允許出家。」

三四

「為終汝等苦,說示諸善法,應力行梵行!」第七仙言此。

三五

我等聞佛語,全著比丘衣,教受具足戒,成為預流者。

三六

由此祇園行,化導者示教,我受勝者教,逮得羅漢位。

三七

由是我受教,千人之比丘,如我教奉行,彼等成無漏。

三八

勝者德滿足,置我於第一:「劫賓那比丘,教誡中第一。」

三九

十萬劫之昔,彼時作其業,今世我現果,急流善解脫。

四〇

燒盡諸煩惱…………

四一

實我善來哉…………

四二

四種無礙解,我得八解脫…………

——如是具壽摩訶劫賓那長者唱此等之偈。

[P.471] 五三一 陀驃摩羅

巴托穆塔拉,彼名為勝者,十萬劫之昔,彼佛出世間

教誡諸生物,濟度使了解,善巧為說法,多人為佛度。

悲愍諸眾生,為之求利益,佛遇諸外道,五戒使安住。

如是諸外道,鎮靜於空無,逮得羅漢果,到達真自在。

牟尼之身高,五八拉達那,高貴黃金輝,三十二妙相。

彼時之壽命,當得十萬歲,彼佛於其間,度脫數多人。

爾時有鵞城,我為長者子,最勝者之前,往詣聞說法。

我向諸比丘,為之設牀座,稱讚佛弟子,聞法我歡喜。

大仙及僧伽,真誠我接待,頭面頂禮足,願求其地位。

一〇

爾時大勇者,稱讚我之業,「導師與僧伽,七日受飲食。

一一

彼眼如蓮葉,且具黃金膚,我足以平伏,願求最上位。

一二

今後十萬劫,出生甘蔗族,名為瞿曇者,大師在世間。

一三

彼為佛弟子,陀驃摩羅名,最上之牀座,彼為設置者。」

一四

思願其善業,捨身往帝釋。

一五

三百治天國,五百為輪王。

[P.472] 一六

領土之廣大,算數所不及,無論在何處,依業有幸福。

一七

九十一劫昔,世間導師出,彼名毘婆尸,眼美觀諸法。

一八

初我有惡心,非難佛弟子,弟子皆漏盡,而後知清淨。

一九

人中之勇者,弟子諸大仙,我奉以食符,更施以乳飯。

二〇

又此賢劫中,有名迦葉佛,彼於論者中,最為殊勝者,婆羅門之裔,彼有大名聲。

二一

光輝彼佛教,征服惡外道,化導應化者,師弟同入寂。

二二

師弟同入寂,佛教內皆知,諸天為動搖,捉髮齊號泣。

二三

「法眼者涅槃,不見善務者,再不聞正法,我等少福耶。

二四

山地皆動搖,大海亦憂心。

二五

四方諸非人,鼓雷鳴怖畏。

二六

流星由空墜,倏然見火光,陸生諸有情,人畜皆悲鳴。」

二七

慘酷之事件,教之滅亡報,比丘心動搖,我等如是思。

二八

「我等之生命,無教成何用,我等入大林,勝者教修行。」

二九

林中高聳立,見最上之岩,我等梯攀登,其梯即倒壞。

[P.473] 三〇

爾時向我等,長老教誡曰,「佛之出世難,得信佛更難,信佛已得之,而教尚餘時。

三一

失去時機者,無邊苦海墮,是故應修行,住於教之間。」

三二

長老阿羅漢,從者為不還,善戒修行者,皆往生天界。

三三

或入涅槃者,或度輪迴者,或生於淨居,我與弗屈娑,沙毘耶者等,皆同是婆醯。

三四

鳩摩羅迦葉,彼則往各處,未脫輪迴縛,瞿曇所哀愍。

三五

我生末羅國,拘尸那伽羅,我尚於胎中,父母入葬堆。

三六

積木上生我,落於吉祥草,過去世梵行,七歲得解脫。

三七

乳飯之果報,我具五種德,屢屢為惡促,論爭煩惱盡。

三八

我今己超越,罪惡與幸福,至上寂靜得,住為無漏者。

三九

善繼者等喜,為我設牀座,勝者滿我德,置我為第一。

四〇

燒盡諸煩惱…………

四一

實我善來哉…………

四二

四種無礙解,我得八解脫…………

——如是具壽陀羅摩羅長者唱此等之偈。

五三二 鳩摩羅迦葉

十萬劫之昔,世間導師出,巴多穆塔拉,濟世之勇者。

我為婆羅門,為知通吠陀,日中休息時,徘徊見奉佛。

[P.474]

說明四諦理,覺含天弟子,稱讚大眾中,巧說者第一。

爾時我心喜,招請施如來,種種彩色布,莊嚴飾假屋。

有德寶光佛,弟子處其中,七日間飲食,種種上味供。

我以多彩花,供佛與弟子,平伏佛足下,願求其地位。

彼時勝牟尼,世之悲愍者,一心希望者,佛為如是言:「如此鉢頭摩,最勝再生族。

柔順如柔樹,喜極且喜多,大眼表增喜,熱意於我教。

平伏我足下,一人喜還來,巧說者利益,彼願求此位。

一〇

十萬劫之後,出生甘蔗族,有名瞿曇者,大師在世間。

一一

於彼佛法中,得為後繼子,鳩摩羅迦葉,大師之弟子。

一二

彼施美花布,及依施寶珠,彼為善巧說,於中第一者。」

一三

思願其善業,捨身往帝釋。

一四

徘優舞台上,徘徊於諸有,薩迦鹿王子,而入於獸胎。

一五

彼時於胎內,被殺順序來,我母捨薩迦(鹿王),歸依尼俱盧。

一六

母由王脫死,拒棲與薩迦,如是教誡我,〔薩迦不可依〕。

一七

「事尼俱盧陀,勿共薩迦住,雖依薩迦生,勿寧依尼死。」

一八

鹿王之教誡,我母依教誡。

[P.475] 一九

樂還兜率處,如旅還自家。

二〇

迦葉勇者教,將欲滅盡時,我登於岩頭,修行勝者教。

二一

今於王舍城,我生長者家,母於妊娠時,出家為非家。

二二

知尼等懷孕,帶往婆達多:「彼言應放逐,此惡比丘尼。

二三

得遇牟尼主,勝者垂愍憐,我母在尼寺,使我得安產。

二四

拘薩羅王知,收留養育我,稱名為迦葉,〔王子之待遇〕。

二五

為大迦葉在,冠以鳩摩羅,依佛所說身,聞等蟻塚教。

二六

由是得解脫,我心全歸無,調御諸眾生,我得第一位。

二七

燒盡諸煩惱…………

二八

實我善來哉…………

二九

四種無礙解,我得八解脫…………

——如是具壽鳩摩羅迦葉長老唱此等之偈。

五三三 婆醯迦

十萬劫之昔,世間導師出,彼有大光明,三界為第一,巴多穆塔拉,為彼佛之名。

牟尼稱讚我,速通比丘德,我聞心歡喜,敬事此大仙。

我施七日間,佛與諸弟子,禮拜等覺者,願求其地位。

佛為我授記,見此婆羅門,平伏我足下,具足思慮者。

[P.476]

如積金施物,皮膚身清白,如垂頻婆果,剛正再生族。

生來德堅固,更生如柔樹,具德身柔軟,口角見喜綻。

此者速通達,願求比丘位,來世有瞿曇,大勇在世間。

於彼佛法中,得為後繼子,名為婆醯迦,大師之弟子。」

彼時我滿足,終生侍牟尼,死往生天界,恰如歸自家。

一〇

為天或為人,其業安樂故,生生於輪迴,我享受祥福。

一一

迦葉勇者教,將欲滅盡時,我登於巖頭,修行勝者教。

一二

有慧戒清淨,勝者教行者,由彼死去時,五人往天界。

一三

我於最上城,婆[少/兔]迦車生,爾後我乘船,出往危險海。

一四

由此數日後,船壞〔沉海中〕,彼時甚恐怖,落入鯨住處。

一五

爾時我努力,飄浮渡大海,到著岸邊港,知我者甚稀。

一六

我著樹皮衣,入村為乞食,爾時諸人喜,「稱我阿羅漢。

一七

與此人飲食,衣牀及藥物,〔對彼施恭敬〕,我等有幸福。」

一八

我得必需品,恭敬受供養,「我為阿羅漢」念生不如理。

[P.477] 一九

由北我知心,昔天非難云:「不知方便道,云何稱羅漢!」

二〇

我被天非難,動搖我問天:「阿羅漢何處,最上人何在?」

二一

拘薩舍衛城,廣智廣慧者。

二二

釋迦族之子,無漏阿羅漢,得阿羅漢位,敬請為說法。

二三

我聞天語喜,如貪者得財。

二四

心喜欲得見,最上阿羅漢,欲見善見者,行境無邊者。

二五

爾時心歡喜,尋師我出家:「常以無垢口,奉見最勝者。」

二六

世所喜樂城,至維吉陀市,我問再生族:「何處有善喜?」

二七

由此如是言:「人天敬禮佛,索食入城市。

二八

欲見牟尼者,趣禮最上人。」

二九

我即速前往,最上舍衛城,奉見無耽者,無欲彼求食。

三〇

持鉢無惑眼,此世敬甘露,吉祥明所在,口齎出日光。

三一

我至彼佛前,平伏作斯言:「破滅惡道者,為我歸依處。」

三二

第七仙言曰:「生命為存續,徘徊我乞食,為汝說法話,今尚非其時。」

[P.478] 三三

我熱望一法,再三向佛請,佛為我說法,其深空之句:

三四

「聞法得漏盡,自壽尚未盡,爾亦如大師,哀愍諸眾生。」

三五

燒盡諸煩惱…………

三六

實我善來哉…………

三七

四種無礙解,我得八解脫…………

三八

婆醯迦長老,身著樹皮衣,惡鬼附牛體,實彼落塵堆。

三九

大慧者牟尼,語畢自前行,勇者〔婆醯迦〕,涅槃舍衛城。

四〇

出城第七仙,彼見婆醯迦,外國來賢者,身著樹皮衣。

四一

恰如帝釋旗,牛碰倒地上,勝教之行者,命盡煩惱去。

四二

大師呼近前,喜教諸弟子:「持禮梵行者,捨體附荼毘。」

四三

大慧者寂滅,造塔為供養,我言實行者,速通眾第一。

四四

若聞千句偈,列句無意義,一偈句殊勝,聞之心寂靜。

四五

水地與火風,無所確立處,星亦不見輝,日亦不照著。

四六

彼處無月光,其處亦無闇,婆羅門自智,智道牟尼時。

四七

爾時色無色,樂苦皆解脫,如是為世主,三界歸依處。

——如是具壽婆醯迦長老唱此等之偈。

[P.479] 五三四 摩訶俱絺羅

巴多穆塔拉,勝者世間解,牟尼具眼者,十萬劫昔出。

教誡諸有情,濟度令解者,佛善巧示教,度化諸多人。

哀愍悲愍者,利益諸眾生,相會外道時,五戒使安住。

如是諸外道,寂滅為空無,諸多阿羅漢,得真自在者。

牟尼之身高,五八拉塔那,貴如黃金色,三十二妙相。

爾時人壽命,享得十萬歲,佛住於其間,度脫諸人人。

我於有鵞城,通曉三吠陀,往詣彼岸佛,聞彼說妙法。

勇者慧行境,發達諸弟子,義與法與詞,辯才善巧者。

置此為第一,聞法我歡喜,七日施飲食,勝者與弟子。

一〇

覺海與弟子,皆使著外衣,平伏佛足下,願求其地位。

一一

世間最上者,佛對我稱讚:「最上再生族,如青蓮華蕾,平伏我足下,願求彼地位。

一二

覺者師之前,願求弟子位,其信及施捨,聞法始決定。

一三

輪迴於諸有,皆為幸福者,彼於未來世,得彼之所望。

一四

十萬劫之後,出生甘蔗族,有名瞿曇者,大師在世間。

[P.480] 一五

於彼之法中,得為後繼子,名為俱絺羅,大師之弟子。」

一六

聞此我歡喜,有念有慈心,彼時我具慧,終生事勝者。

一七

思願業異熟,捨身往帝釋。

一八

三百治天國,五百為輪王。

一九

領土之廣大,算數所不及,無論生何處,依業皆幸福。

二〇

生天與生人,輪迴只二有,他趣我不往,善行之果報。

二一

剎利婆羅門,只生於二族,賤族我不生,善行之果報。

二二

逮至最後有,婆羅門之裔,生於舍衛城,家大有大財。

二三

羌達瓦提母,父名阿攝恕,佛以諸覺慧,化導我之父。

二四

時我起淨信,出家為非家,目連阿闍梨,和尚舍利子。

二五

我於剃髮間,根本斷我見,我著袈裟時,逮得羅漢位。

二六

我慧義法詞,發達於辯才,是故最上者,置我為第一。

二七

我向舍利,問未了解法,我得無礙解,佛教中第一。

二八

煩盡諸煩惱…………

二九

實我善來哉…………

三〇

四種無礙解,我得八解脫…………

——如是具壽摩訶俱絺羅長老唱此等之偈。

[P.481] 五三五 優樓頻螺迦葉

巴多穆塔拉,勝者世間解,牟尼具眼者,十萬劫昔出。

教誡令解者,有情濟度者,善巧示教者,佛度諸多人。

哀愍悲憐者,利益諸眾生,會遇外道時,五戒使安住。

如是諸外道,寂滅為空無,諸多阿羅漢,得真自在者。

牟尼之身高,五八拉塔那,貴如黃金色,三十二妙相。

爾時人壽命,享得十萬歲,佛於其間住,度化諸多人。

彼時有鵞城,我為婆羅門,世間評判佳,詣佛聞說法。

彼時大眾中,佛有大徒眾,弟子置第一,我聞甚歡喜。

我與大眷屬,招請大勝者,千之婆羅門,與我施其施。

一〇

我等施大施,敬禮世導師,喜住於一面,我作如斯言

一一

「對卿起信心,依信為侍僕,無論生何處,我等徒眾福。」

一二

善聲如象吼,迦羅頻迦鳴,大師對眾語,「觀此婆羅門!

一三

金色有大腕,口眼青蓮華,高貴之子息,我起信德者。

一四

此者師子音,願求比丘位,彼於未來世,應得其所望。

一五

十萬劫之後,出生甘蔗族,有名瞿曇者,大師在世間。

[P.482] 一六

於彼佛法中,得為後繼子,彼名為迦葉,大師之弟子。」

一七

九十二劫昔,無上世大師,無等無可喻,弗沙世導師。

一八

滅除一切闇,解脫大纏結,天人皆歡喜,法雨甘露降。

一九

時於波羅捺,我等為大臣,兄弟共三人,皆得王信賴。

二〇

豪邁且有力,於戰從無敗,邊境騷擾起,王向我等言:

二一

「汝等往邊境,平定諸叛軍,平穩我國土,應當歸復還。」

二二

我等白王言:「我等侍導師,往平定彼等。」

二三

王容我等望,派遺我等往,干戈平息後,再歸至王前。

二四

我等向王請,奉侍世導師,殊勝牟尼得,終生施彼佛。

二五

高價之衣服,殊妙之食味,牀座心地佳,施有效驗藥。

二六

依法施為施,牟尼與僧伽,持戒有悲愍,修習適意生。

二七

常持以慈心,奉侍世導師,勝者至涅槃,能限為供養。

二八

爾後我死去,刪兜率陀生,隨受大安樂,供養佛果報。

[P.483] 二九

猶如幻術師,我示數多形,生為種種有,我尾陀訶主。

三〇

求那裸形道,邪見樂破壞,我上地獄道,我女盧奢耶。

三一

忠言不採用,那羅陀梵天,屢屢教誡我,使我捨惡見。

三二

殊勝十業道,我皆得成滿,捨身往天界,恰如還自家。

三三

我達最後有,婆羅門之裔,生於波羅捺,富裕廣大家。

三四

老病死恐怖,我捨大財富,續索涅槃道,髻髮我出家。

三五

時我弟二人,與我同出家,優樓頻酪處,我住造庵室。

三六

我姓為迦葉,優樓頻酪住,是故我之名,為優樓頻螺。

三七

那提江之前,中弟呼那提,伽耶江之前,末弟呼伽耶。

三八

末弟有二百,中弟有三百,我則有五百,弟子皆來從。

三九

時佛來我處,世之最上者,種種行神變,御者化導我。

四〇

我率千眷屬,歸入佛教團,彼等眾弟子,逮得阿羅漢。

[P.484] 四一

彼等及徒眾,諸人圍繞我,我善為教事,故我第七仙。

四二

有大徒眾事,置我為第一,向佛所作者,今生果伴我!

四三

燒盡諸煩惱…………

四四

實我善來哉…………

四五

四種無礙解,我得八解脫…………

——如是具壽優樓頻螺迦葉長老唱此等之偈。

五三六 羅陀

巴多穆塔拉,勝者世間解,牟尼具眼者,十萬劫昔出。

教誡令解者,濟度有情者,善巧教示者,佛度諸多人。

哀愍悲憐者,利益眾生者,會遇諸外道,五戒使安住。

如是諸外道,寂滅為空無,諸多阿羅漢,得真自在者。

牟尼之身高,五八拉塔那,貴如黃金輝,三十二妙相。

爾時人壽命,享得十萬歲,佛住於其間,度脫諸多人。

時於有鵞城,我為婆羅門,真言通吠陀,詣佛聞說法。

眾中無所畏,知法大勇者,辯才化導者,比丘置第一。

導師與僧伽,我為服勤務,頭面禮佛足,願求其地位。

一〇

世尊有光輝,如胸飾黃金,我喜除垢惱,佛對我言語:

一一

「安樂長壽者,汝願將成就,汝為我僧伽,所作極廣大。

[P.485] 一二

十萬劫之後,出生甘蔗族,有名瞿曇者,大師在世間。

一三

於彼佛法中,為法後繼子,汝名為羅陀,大師之弟子。

一四

喜自身因德,釋子人牛王,導師宣第一,為有辯才者。」

一五

我今聞是喜,正念有慈心,且具有智慧,終生事勝者。

一六

思念善作業,捨身往帝釋。

一七

三百治天國,五百為輪王。

一八

領土之廣大,算數所不及,無論生何處,善業幸福者。

一九

最上山谷城,我達最後有,婆羅門貧家,無覆之座生。

二〇

我向舍利弗,施一匙食物,我於瘦老時,詣至孤獨園。

二一

弱無力勢,我無出家處,是時我瘦弱,憂身支色失。

二二

牟尼大悲者,見我為我言:「汝何為憂惱,汝心生苦痛?」

二三

「卿之善說教,我不得出家,哀泣我憂心,請予歸依處!」

二四

時諸比丘集,第七牟尼問,「任誰可告我,記憶此侍者?」

二五

舍利弗斯言:「我憶此者行,當我行乞時,彼施食一匙。」

二六

「善哉!善哉!舍利弗!汝為知恩者,汝使彼出家,此老再生族,人中之良馬!」

[P.486] 二七

後為白羯磨,具戒得出家,出家後不久,逮得諸漏盡。

二八

恭敬牟尼語,聞喜為記憶,我於辯才中,勝者置第一。

二九

燒盡諸煩惱…………

三〇

實我善來哉…………

三一

四種無礙解,我得八解脫…………

——如是具壽羅陀長老唱此等之偈。

五三七 謨賀羅惹(面王)

巴多穆塔拉,一切世間解,牟尼具眼者,十萬劫昔出。

教誡令解者,眾生濟度者,善巧示教者,度脫諸多人。

哀愍悲憐者,利益諸眾生,會遇諸外道,五戒使安住。

如是諸外道,寂滅為空無,如斯阿羅漢,得真自在者。

大牟尼身高,五八拉塔那,輝如貴黃金,三十二妙相。

爾時人壽命,享得十萬歲,佛住於其間,度脫諸多人。

爾時有鵞城,我居於某家,勤為他工作,於我無所有。

我住懺悔堂,牀上起火燃,彼處石與地,皆為火燒黑。

爾時於其堂,世主說四諦,稱讚佛弟子,眾中持麤衣。

一〇

我喜弟子德,頂禮向如來,願求最上位,持麤衣第一。

一一

爾時佛世尊,彼向弟子言:「此男服粗惡,身體甚柔軟。」

[P.487] 一二

「心喜言語歡,彼具有信財,不動高貴子,沙羅樹屹立。

一三

此男意樂美,彼憑真諦義,比丘持麤衣,彼願其地位。」

一四

聞此我歡喜,頭面禮勝者,我於勝者教,終生為淨業。

一五

思願善作業,捨身往帝釋。

一六

懺悔堂地燒,依業百劫間,地獄燃燒報,苦痛多煩惱。

一七

其業終了後,次第具諸相,五百劫之間,我為良家人。

一八

五百生之間,我罹得癩病,以其業之故,隨受得大苦。

一九

此之賢劫出,我意為淨心,名稱具足者,我得飽滿食。

二〇

思願其勝業,捨身往帝釋。

二一

今達最後有,生於剎利家,我因父之死,領有此大國。

二二

我罹患癩病,晝夜不得安,王位之樂空,被稱謨賀羅。

二三

我見身之過,出家為非家,再生族之下,跋婆犁弟子。

二四

與大眷屬具,往詣世導師,摧破諸他論,微妙問說主。

二五

「此世與彼世,梵界與諸天,瞿曇有名聲,卿見我不知。

二六

如是知見者,我來欲問師,觀察世間者,死王何不見?」

[P.488] 二七

「謨賀羅惹!因汝常有念,須破自我見,觀察世間空,超越如是死。

二八

如是觀世間,死王不得見。」佛為療病者,對我如是說。

二九

說偈終了時,鬚髮我盡除,身著袈裟衣,阿羅漢比丘。

三〇

僧伽之精舍,罹病者不住,「精舍不可污」,此語為禁制。

三一

土堆與墓地,我由車道至,僧伽梨衣作,我身著麤衣。

三二

大能化導者,滿足我之德,我持麤衣者,置我為第一。

三三

罪福皆徧盡,一切病皆除,無取如離焰,無漏至涅槃。

三四

燒盡諸煩惱…………

三五

實我善來哉…………

三六

四種無礙解,我得八解脫…………

——如是具壽謨賀羅惹長老唱此等之偈。

攝頌:

   迦旃延與跋迦梨,摩訶劫賓那長老,
   陀驃摩羅、鳩摩羅,婆醯迦與拘絺羅
   優樓頻螺與羅陀,謨賀羅惹大賢者
   偈共三百六十二,以上長老共十人。


【經文資訊】漢譯南傳大藏經第 30 冊 No. 0017 譬喻經(第40卷-第59卷)
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依漢譯南傳大藏經所編輯
【原始資料】CBETA OCR,智光法師提供,祥因法師提供
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告
回上層 回首頁