上一卷

漢譯南傳大藏經 第29冊
No.17 譬喻經(第1卷-第39卷) (39卷)
【悟醒譯】
第 29 卷

下一卷
 

[P.239] 第二十九 般那陀耶迦品

二八一 般那陀耶迦(葉施)

吾坐樹葉庵,維生食樹葉,彼大仙到來,來近吾居時。

悉達多佛陀,一切世醫師,佛坐樹葉庵,吾施樹之葉。

彼時吾施葉,九十四劫間,惡趣吾不知,施葉此果報。

四種無礙解……

——如是尊者般那陀耶迦長老宣唱此等偈。

二八二 巴拉達耶迦(果施)

彼似須彌山,亦擬撑大地,佛由定中起,乞食來吾前。

訶梨勒果施,阿摩勒菴婆,閻浮毘醯勒,大棗與胡桃,貝拉頗留沙,皆為樹之果。

悉達多佛陀,慈愍諸世界,吾以清淨心,布施諸樹果。

彼時施果故,九十四劫間,惡趣吾不知,施果此果報。

五十七劫昔,王名耶卡迦,大力具七寶,出為轉輪王。

四種無礙解……

——如是尊者巴拉達耶迦長老宣唱此等偈。

[P.240] 二八三 巴秋伽瑪尼耶(迎對)

彷徨如林獅,壯牛與駿馬,光輝如鷄冠,人中之尊來。

悉達多佛陀,一切世醫師,謹以清淨心,吾與迎佛陀。

迎對人中尊,九十四劫間,吾不知惡趣,迎對之果報。

二十七劫昔,出世一君王,名謂具隨眾,大力轉輪王。

四種無礙解……

——如是尊者巴秋伽瑪尼耶長老宣唱此等偈。

二八四 耶康普毘耶(一花)

爾時吾為鬼,都城南門棲,吾見離塵佛,光輝如黃金。

最上毘婆尸,希利諸世界,謹以清淨心,施彼一枝花。

彼時施花故,九十一劫間,惡趣吾不知,供佛此果報。

四種無礙解……

——如是尊者耶康普毘耶長老宣唱此等偈。

二八五 瑪伽瓦普毘耶(瑪伽瓦花)

耐秣陀河岸,自存人無敵,彼入深靜慮,清淨無煩擾。

正覺無敵者,清信吾瞻仰,吾以瑪伽瓦(花),供養自存者。

[P.241]

彼時供花故,九十一劫間,惡趣吾不知,供佛此果報。

四種無礙解……

——如是尊者瑪伽瓦普毘耶長老宣唱此等偈。

二八六 烏巴達耶迦(侍僕)

步行車道來,受納尊供物,兩足王大護,世界人中尊。

悉達多大仙,吾施與侍僕,帝利諸世界,稱名佛世尊。

正覺尊納受,牟尼再授吾,即由其座起,指向東方去。

彼時施僕故,九十四劫間,惡趣吾不知,施僕此果報。

五十七劫昔,有名曰強軍,大力具七寶,出為轉輪王。

四種無礙解……

——如是尊者烏巴達耶迦長老宣唱此等偈。

二八七 阿巴達尼耶(譬喻)

吾讚佛譬喻,善逝彼大仙,以己手清信,頭面拜佛足。

吾讚佛譬喻,九十二劫間,惡趣吾不知,讚歎此果報。

四種無礙解……

——如是尊者阿巴達尼耶長老宣唱此等偈。

[P.242] 二八八 薩他哈帕巴吉陀(七日出家)

毘婆尸佛陀,常為僧伽尊,吾嘗遭不幸,親族分離時。

為鎮此不幸,毅然吾出家,希受尊師教,七日吾快樂。

彼時出家故,九十一劫間,惡趣吾不知,出家此果報。

六十七劫昔,君王有七人,人知善出離,大力轉輪王。

四種無礙解……

——如是尊者薩他哈帕巴吉陀長老宣唱此等偈。

二八九 弗多巴達耶迦(佛侍僕)

爾時吾之父,名威坦巴利,吾父執吾手,導往大仙前:

「世間大導師,定吾為侍僕」,清信吾審慎,親手為侍役。

彼時崇諸佛,三十一劫間,惡趣吾不知,侍役此果報。

二十三劫昔,大力有四王,名沙門侍僕,出為轉輪王。

四種無礙解……

——如是尊者弗多巴達耶迦長老宣唱此等偈。

[P.243] 二九〇 普般伽瑪尼耶(先驅)

其數八萬四,無污者出家,得最上義人,吾為先驅者。

有欲我執者,審慎起清信,清淨無煩擾,親手為侍奉。

漏盡滅貪瞋,所作皆已辦,自存無敵者,彼等滿慈心。

正覺者等前,吾侍思慮深,時吾死時至,吾至天界上。

彼時吾守戒,九十四劫間,惡趣吾不知,自制此果報。

四種無礙解……

——如是尊者普般伽瑪尼耶長老宣唱此等偈。

攝頌:

   般那與巴拉、巴秋(郁迦爾耶)、耶康普毘、
   瑪伽瓦、烏巴達迦、阿巴達那、薩他哈(扳扳奢)、
   弗多巴、普般伽瑪,十人共偈四十八。


【經文資訊】漢譯南傳大藏經第 29 冊 No. 0017 譬喻經(第1卷-第39卷)
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依漢譯南傳大藏經所編輯
【原始資料】CBETA OCR,智光法師提供,祥因法師提供
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告
回上層 回首頁