[P.67] 第三 須菩提品
二一 須菩提(善現)
一
雪山路不遠,有山名尼婆,巧作吾仙處,優美造葉庵。
二
吾名拘私夜,行者螺髻仙,唯一無第二,爾時住尼婆。
三
樹實樹根葉,爾時吾不食,吾取黃色葉,其為吾度日。
四
吾雖棄生命,不擾吾生活,己心為滿足,避免不當事。
五
有伴貪心念,當吾生起時,自己為省察,抑制吾安靜:
六
「汝貪生貪者,汝瞋生瞋者,汝癡生癡者,汝由林出去。
七
淨人等住居,行者等無穢,勿害此清淨,汝由林出去。
八
汝為在家者,欲得相應物,勿失此二者,汝由林出去。
九
燒屍柴堆燼,村莊或森林,不視為柴木,未盡薪柴用。
一〇
汝似彼餘燼,村人不認得,村林放逐汝,汝今出林去。
一一
爾將如是思:『此事誰了知,此吾富怠惰,斷送信重荷。』
一二
在家賢者等,厭汝之不淨,仙者拖曳汝,常對爾迫促。
一三
賢者等語汝,汝疎於求教,共住實不適,如何得善生。
[P.68] 一四
年逾六十象,發情三徵候,如近此強象,群象追逐彼。
一五
彼由群象逃,不見安居處,心塞倍嘗苦,煩惱彼突進。
一六
螺髻實如彼,追爾愚癡人,汝由彼等逃,不得安居處。
一七
無晝亦無夜,悲之箭訶射,如為群象追,燃燒苦熱故。
一八
似山頂黃金,不得進何處,如汝棄捨戒,亦無得進處。
一九
假令汝住家,如何得善生,父母雙方財,汝未積蓄財。
二〇
己勉勵從事,身體常流汗,如是家生活,善人所不喜。」
二一
於彼諸煩惱,吾抑墮行意,示種種法語,吾抑得惡心。
二二
如斯吾住居,所住無懈怠,三萬年歲月,行過山傾斜。
二三
吾索最上義,喜吾見精勤,巴多穆塔拉,尊佛來吾前。
二四
鎮頭迦果色,無雙不知量,佛顏似金像,爾時經行空。
二五
娑羅樹王花,雷雲閃電光,智慧無雙佛,爾時經行空。
二六
無畏如獅王,驕傲如象王,如虎自樂處,爾時經行空。
二七
輝耀黃金色,炭火朅地羅,驕地拉薩珠,爾時經行空。
[P.69] 二八
蓋拉薩山青,亦如望滿月,如中天懸日,爾時經行空。
二九
吾見經行空,爾時吾思惟:「此為如何神,此者或為人。
三〇
地上有斯人,未聞亦未見,聖書之言語,此為世尊師。」
三一
吾如斯思惟,己心為淨化,種種花香料,當時吾集來。
三二
設置花產席,心正情悅愉,彼向馭人者,吾說如次言:
三三
「吾設此座席,雄者最適應,吾心含笑意,請坐此花座。」
三四
佛坐於彼處,無畏如獅子,終日與終夜,花座七日間。
三五
先後歷七日,吾立稱南無,無上彼尊師,由定中起立。
三六
吾續宣吾業,語作如次言:「歷最上修習,善修隨念佛。
三七
修習此隨念,汝意將滿足,三萬劫年月,汝樂於天界。
三八
神王八十度,統領神世界,百度汝輪王,君臨其王國。
三九
此量不得盡,統領廣國土,此等汝皆享,隨念佛果報。
四〇
生生汝流轉,將獲數多富,汝其富無缺,隨念佛果報。
四一
十萬劫之後,出生甘蔗族,稱為瞿曇姓,出世為尊師。
四二
捨棄眾婢傭,八十俱胝財,從佛瞿曇法,受教汝出家。
四三
釋族長正覺,瞿曇方欣喜,名喚須菩提,為尊師弟子。
[P.70] 四四
可施比丘眾,佛坐正當中,置汝最上住,如實與無諍。」
四五
最勝水中草,正覺導師云:「之雄者行空,騰空如鵞王。」
四六
世界救主教,吾歸命如來,無上佛隨念,吾喜常修習。
四七
為此之善業,依吾心之願,棄去此人身,吾往忉利天。
四八
神王八十度,統領神世界,百度為王者,吾做轉輪王。
四九
此量難得盡,統治廣國土,享受無虧樂,隨念佛果報。
五〇
生生吾流轉,獲得多種富,其富吾無缺,隨念佛果報。
五一
彼時所積業,十萬劫之間,吾不知惡趣,隨念佛果報。
五二
四種無礙解,及證八解脫,亦得六神通,吾行佛教法。
——如是須菩提長老宣唱此等偈。
二二 優婆摩那(白淨)
一
巴多穆塔拉,通達一切法,光輝如大火,正覺尊涅槃。
二
眾多諸人集,供養彼如來,壯觀積柴木,載佛之身軀。
三
佛之荼毘竟,收集其骨骸,如斯諸人天,建造佛塔婆。
[P.71] 四
一層黃金造,二層為摩尼,三層白銀造,四層為水晶。
五
五層為水晶,以及紅玉造,六層貓眼石,再上皆寶石。
六
基臺摩尼作,欄楯寶石成,其塔皆黃金,高達一由旬。
七
眾神集彼處,爾時共思慮:「世間之救主,為彼造塔婆。
八
如是其骨骸,荼毘己無存,唯此佛塔上,為其作籠蓋」。
九
諸神以七寶,增廣一由旬,塔高二由旬,驅散世黑闇。
一〇
諸龍亦來集,爾時共思慮:「人間與諸神,為佛建塔婆。
一一
吾等有神力,吾等勿懈怠,為世之救主,吾等建塔婆。」
一二
青寶帝釋青,驕提拉薩珠,此等來共集,覆於佛塔上。
一三
如是佛支提,一切摩尼造,聳立三由旬,爾時光輝耀。
一四
鳩槃荼來集,爾時共思慮:「人間神與龍,為佛建塔婆。
一五
吾等有神力,吾等勿懈怠,為世之救主,吾等建塔婆。」
一六
塔之籠蓋上,皆以摩尼造,支提之長度,增廣一由旬。
一七
其聳四由旬,佛塔耀光輝,輝耀四方位,放出百光線。
[P.72] 一八
夜叉等來集,爾時共思慮:「人間與諸神,龍與金翅鳥。
一九
各為尊勝佛,造無上塔婆,吾等有神力,吾等勿懈怠。
二〇
為世之救主,建造佛塔婆,其支提長度,覆之以水晶。」
二一
於支提之長,增廣一由旬,其高五由旬,塔婆映照光。
二二
乾闥婆來集,爾時共思慮:「人間神與龍,密迹鳩槃荼。
二三
皆為佛作塔,吾等尚未作,為世之救主,吾等作塔婆。」
二四
七重欄楯成,一切基臺作,爾時黃金塔,乾闥婆等作。
二五
其高七由旬,塔婆映照光,晝夜無分別,常輝照四方。
二六
光明超日月,凌駕諸星〔光〕,四周百由旬,實如映明燈。
二七
諸人向佛塔,不問誰供養,無人登塔上,供物投上空。
二八
依神置守護,阿比桑瑪達,投幡與花束,飄揚於塔上。
二九
人不見夜叉,往見彼持幡,見斯彼等去,一切往善趣。
三〇
清淨於佛語,信樂佛之教,欲續見奇蹟,人人供養塔。
三一
漢薩瓦底市,爾時有樂人,注目欣喜人,吾為如是思:
三二
「偉大之世尊,如是舍利家,此為大眾喜,盡力奉事佛。
三三
世間救世主,吾為盡承事,吾將於未來,為佛說法嗣。」
[P.73] 三四
善於洗布者,善洗吾外衣,結縛竹竿上,作幡投於空。
三五
密迹金剛使,持幡行於空,見幡為風靡,益使吾發笑。
三六
立即心信樂,吾親近沙門,問訊彼比丘,訊以幡果報。
三七
就此為吾說,愉悅吾歡喜:「施幡其得果,受享不論時。
三八
象馬與車兵,更有徒步兵,四軍常圍繞,施幡其果報。
三九
六萬之樂器,更有美飾鼓,常圍繞爾傍,施幡其果報。
四〇
八萬六千女,美飾婦人等,美衣美飾具,摩尼結耳環。
四一
長眉口微笑,美臀且細腰,常圍繞爾傍,施幡其果報。
四二
三萬劫之間,享樂神世界,神王八十度,統領神世界。
四三
百度爾為王,汝做轉輪王,難得盡其量,統治廣國土。
四四
十萬劫之後,出生甘蔗族,稱為瞿曇姓,出世為尊師。
四五
天上之沒時,淨根所使故,為福業所縛,生為婆羅門。
四六
捨眾多奴婢,八十俱胝財,從佛瞿曇教,受教汝出家。
四七
釋族長正覺,為汝之尊師,受彼瞿曇寵,名優婆摩那。」
四八
十萬劫業果,彼為吾宣示,如善放速箭,吾滅諸煩惱。
四九
吾為轉輪王,君臨統四洲,四周三由旬,諸人常見幡。
[P.74] 五〇
彼時因積業,十萬劫之間,吾不知惡趣,施幡所得報。
五一
四種無礙解,及證八解脫,得六神通,吾行佛教法。
——如是尊者優波摩那長老宣唱此等偈。
二三 提尼薩拉那伽瑪尼耶(三歸依)
一
羌達瓦底市,吾奉事雙親,吾父母目盲,當時吾扶養。
二
吾但獨自坐,爾時吾思量:「吾扶養父母,出家不適宜。
三
夜晚闇幕闔,盛燃三惡火,如是生恐怖,無作嚮導者。
四
佛出於此世,光輝勝者教,自多為福業,由人得脫離。
五
執持三歸依,吾守其成滿,依做善業故,吾免生惡趣。」
六
尼婆之沙門,佛弟子第一,吾近彼之前,執持三歸依。
七
爾時人壽命,長達一萬歲,三歸依時久,吾守其成滿。
八
最後時到來,憶持三歸依,以此善業故,吾趣忉利天。
九
吾專修福業,至於神世界,不論生何處,八事吾常得。
[P.75] 一〇
吾崇四方所,持具銳智慧,諸神皆隨來,吾具無量富。
一一
到處黃金色,吾已得復歸,對友不動念,吾名聲高揚。
一二
神王八十度,統領神世界,吾為天女敬,享樂於天界。
一三
七十五度間,吾為轉輪王,難得其盡量,統治廣國土。
一四
吾至最後生,專心修福業,舍衛之都城,生於富豪家。
一五
吾好青年人,吾由市中出,素習千遊戲,吾近至伽藍。
一六
解脫無執著,吾見彼沙門,彼為吾說法,與吾以歸依。
一七
吾此聞歸依,心念嘗想起,吾坐於一座,達阿羅漢位。
一八
生年僅七歲,吾為阿羅漢,正覺具眼者,知德使受具。
一九
無量劫往昔,吾守三歸依,如斯積善業,於此示其果。
二〇
吾善守歸依,善向此意圖,享受諸榮譽,吾達不動道:
二一
「如有願聞者,傾耳聽吾說,吾善修自觀,真實語汝等。
二二
佛出於此世,彼行勝者教,鳴打不死鼓,除去憂悲箭。
二三
無上之福田,依持己之力,爾等盡奉事,如是得靜安。
二四
把握三歸依,應守持五戒,向佛心信樂,終至滅諸苦。
[P.76] 二五
為吾以為例,汝等守諸戒,為期將不遠,終達羅漢位。」
二六
三明與神足,他心通殊勝,大雄汝弟子,歸依禮尊師。
二七
向佛吾歸依,從此無量劫,吾不知惡趣,歸依佛果報。
二八
四種無礙解,及證八解脫,吾得六神通,吾行佛教法。
——如是尊者提尼薩拉那伽瑪尼耶長老宣唱此等偈。
二四 潘闍西拉薩瑪達尼耶(執持五戒)
一
羌達瓦底市,時吾為傭人,為人業務縛,未遂出家意:
二
「夜之闇幕閉,三惡火燃熾,將依何方術,吾脫此有結。
三
吾無布施物,可憐為傭人,吾願守五戒,持守達滿分。」
四
阿諾瑪達西,尼婆大弟子,吾來近彼前,執持五戒法。
五
爾時人壽命,長達一萬歲,常久持五戒,持守達滿分。
六
死期到來時,諸神齊慰吾:「馬車千頭擊,為汝作備置。」
七
臨終用心時,猶憶持五戒,以其善業故,吾趣忉利天。
[P.77] 八
神王三十度,統領神世界,吾為天女敬,享樂於天界。
九
七十五度間,吾為轉輪王,其量難得盡,統治廣國土。
一〇
吾由天沒逝,淨根所使故,都城毘舍離,生大豪富家。
一一
爾時兩安居,勝教光輝時,吾與父母等,至誠持五戒。
一二
吾自聞得戒,經常念五戒,五坐於一座,達阿羅漢位。
一三
生年僅五歲,吾得阿羅漢,彼佛具眼者,德知授吾戒。
一四
此吾五戒法,守持皆滿分,自此無量劫,吾不往惡趣。
一五
為此等五戒,吾得享榮譽,宣說幾億劫,可稱一法語。
一六
吾守五戒法,得享三種果,長壽並多富,兼得銳智慧。
一七
明宣一切眾,尤其向人述,生生吾流轉,得趣此等處。
一八
諸戒不知量,勝弟子堅守,設若貪諸有,其果將如何。
一九
傭人具此觀,吾善守五戒,今以守戒故,打破諸束縛。
二〇
吾守五戒法,從此無量劫,吾不知惡趣,乃守戒果報。
二一
四種無礙解,及證八解脫,吾得六神通,吾行佛教法。
——如是尊者潘闍西拉薩瑪達尼耶長老宣唱此等偈。
[P.78] 二五 安那山薩瓦迦(食聲聞)
一
彼佛黃金色,彼尊來市場,容姿值黃金,三十二相具。
二
難量不可喻,照世悉達多,制己顯光輝,見得無上喜。
三
南無正覺尊,獻供大牟尼,爾時吾致謝,慈愛彼世尊。
四
偉大慈愛佛,賜無上氣息,吾心得淨化,永樂生天上。
五
彼時因吾施,得九十四劫,吾不知惡趣,施聖食果報。
六
四種無礙解,及證八解脫,吾得六神通,吾行佛教法。
——如是尊者安那山薩瓦迦長老宣唱此等偈。
二六 多巴達雅伽(香施)
一
世之最上人,悉達多佛陀,吾以信樂心,馨香為寶施。
二
諸神與人間,吾生任何胎,慈愛一切者,香施之果報。
三
彼時因施香,九十四劫間,吾不知惡趣,香施之果報。
四
四種無礙解,及證八解脫,吾得六神通,吾行佛教法。
——如是尊者多巴達雅伽長老宣唱此等偈。
[P.79] 二七 普利那普伽卡(砂供養)
一
殊勝道樹下,毘婆尸佛悟,古昔捨砂粒,淨砂吾所撒。
二
因吾施砂粒,九十一劫間,吾不知惡趣,施砂之果報。
三
五十三劫間,古昔統人王,人稱大砂粒,輪王具大力。
四
四種無礙解,及證八解脫,吾得六神通,吾行佛教法。
——如是尊者普利那普伽卡長者宣唱此等偈。
二八 鬱低迦
一
羌達巴迦河,其時吾為鰐,只為索餌食,赴河之渡頭。
二
人中之勝者,悉達多佛陀,其時欲渡河,來至此渡頭。
三
彼佛之來時,恰吾亦來到,趨身近佛前,吾發如次語:
四
「吾請載大雄,吾為佛擺渡,父母所在地,大牟尼憐愍。
五
佛聞乞喊聲,大牟尼來乘,吾喜心雀躍,乘渡世導師。
六
悉達多佛陀,立於河彼岸,佛於彼慰吾,可至不死道。」
七
由此畜身沒,吾赴神世界,為天女所敬,得享天界樂。
八
百度為神王,統領神世界,三度為輪王,君臨大地上。
[P.80] 九
蟄居而孤獨,賢善以自制,於等正覺教,得保最後身。
一〇
渡人中之長,九十四劫間,吾不知惡趣,乃渡佛果報。
一一
四種無礙解,及證八解脫,吾得六神通,吾行佛教法。
——如是尊者鬱低迦長老宣唱此等偈。
二九 耶堪伽利迦(一合掌)
一
彼佛黃金色,毘婆尸來市,優勝隊商長,人中嚮導雄。
二
是人制不制,牟尼大論師,見已心信樂,吾喜一合掌。
三
彼時吾合掌,九十一劫間,得不知惡趣,合掌所果報。
四
四種無礙解,及證八解脫,亦得六神通,吾行佛教法。
——如是尊者耶堪伽利迦長老宣唱此等偈。
三〇 冠瑪達雅伽(亞麻衣施)
一
槃頭摩帝市,時吾為商人,扶養妻子等,播蒔幸福種。
二
毘婆尸佛陀,步行來車道,吾以亞麻衣,施予大導師。
[P.81] 三
施亞衣善業,得九十一劫,不知惡所趣,乃施衣果報。
四
二十七劫昔,興度馬車乘,具足七種寶,四洲吾君臨。
五
四種無礙解,及證八解脫,吾得六神通,吾行佛教法。
——如是尊者寇瑪達雅伽長老宣唱此等偈。
攝頌:
須菩提、優婆摩那、薩拉那與錫拉伽哈迦
安那山與多巴達、布利那與鬱低迦
安伽利與寇瑪達、此第三品共十人
說偈一百八十五、於在此為一群。
——第四誦品——