Namo-kāra-aṭṭhaka Gāthā (八禮敬偈, นโมการอัฏฐกคาถา, The Homage Octet)
巴利 (來源 ) |
中譯 (來源 ) |
Namo arahato sammā Sambuddhassa mahesino |
禮敬卓越的聖者、阿羅漢、正等正覺。 |
Namo uttama-dhammassa Svākkhātasseva tenidha |
禮敬無上的妙法,此法世尊已詳盡解說。 |
Namo mahā-saṅghassāpi Visuddha-sīla-diṭṭhino |
禮敬偉大的僧伽,戒行清淨,無諸邪見。 |
Namo omātyāraddhassa Ratanattyassa sādhukaṃ |
禮敬三寶,以“om”為首作為吉祥的開端。 |
Namo omakātītassa Tassa vatthuttayassapi |
禮敬三寶,(使我們)斷除一切的邪惡。 |
Namo kārappabhāvena Vigacchantu upaddavā |
以此禮敬的力量,願一切的障礙皆消除。 |
Namo kārānubhāvena Suvatthi hotu sabbadā |
以此禮敬的力量,願它帶來恆常的幸福。 |
Namo kārassa tejena Vidhimhi homi tejavā |
以此如實的禮敬,願我獲得一切的成就。 |
參考:
唸誦集:
搜尋: