法宗派(Dhammayut)功德衣(Kaṭhina)第三位比丘羯磨文念誦


法宗派(Dhammayut)功德衣(Kaṭhina)第三位比丘羯磨文念誦
巴利 (來源 [1]) English
Idha amhesu āyasmā Itthannāmo sabba-mahallako bahussuto dhamma-dharo vinaya-dharo, sabrahmacārīnaṁ sandassako samādapako samuttejako sampahaṁsako, bahunnaṁ ācariyo [vā upajjhāyo vā] hutvā, ovādako anusāsako, samattho ca taṁ taṁ vinaya-kammaṁ avikopetvā kaṭhinaṁ attharituṁ. Maññām’aham-evaṁ “Sabbo’yaṁ saṅgho imaṁ sapparivāraṁ kaṭhina-dussaṁ āyasmato Itthannāmassa dātu-kāmo, tasmiṁ kaṭhinaṁ attharante sabbo’yaṁ saṅgho samma-d-eva anumodissati.” Āyasmato Itthannāmasseva imaṁ sapparivāraṁ kaṭhina-dussaṁ dātuṁ, ruccati vā no vā sabbass’imassa saṅghassa. Of us here, Venerable (name) is the senior. He is learned, one who remembers the Dhamma, who remembers the Vinaya, one who instructs, urges, rouses, and encourages his fellows in the holy life. Being the teacher [or preceptor] of many, he is one who teaches and expounds (to them). He is also capable of spreading the kaṭhina without spoiling any of the disciplinary requirements. I think that this entire Community wants to give this kaṭhina-cloth, together with its accessories, to Venerable (name), and that when the kaṭhina is spread, this entire Community will rightly give its approval. Is it pleasing to this Community to give this kaṭhina-cloth, together with its accessories, to Venerable (name), or is it not?


法宗派(Dhammayut)功德衣(Kaṭhina)第三位比丘羯磨文念誦

參考:

[1]E. Kaṭhina - General Transaction Statements
[2]คำอปโลกน์กฐิน องค์ที่ ๓ (แบบธรรมยุต) : พระมหาเกรียงไกร ฐิตวีโร - YouTube