Adāsi me akāsi me (親人去世來寺院供養時) - 巴利唸誦


Adāsi me akāsi me (親人去世來寺院供養時) - Tiro kuḍḍa kaṇḍa sutta Gāthā
巴利 (來源 [1])
Tiro kuḍḍa kaṇḍa sutta Gāthā (Hungry Shades Outside the Walls)
Adāsi me akāsi me
Ñāti-mittā sakhā ca me
Petānaṁ dakkhiṇaṁ dajjā
Pubbe katam-anussaraṁ.
Na hi ruṇṇaṁ vā soko vā
Yā vaññā paridevanā
Na taṁ petānam-atthāya
Evaṁ tiṭṭhanti ñātayo.
Ayañ-ca kho dakkhiṇā dinnā
Saṅghamhi suppatiṭṭhitā
Dīgha-rattaṁ hitāyassa
Ṭhānaso upakappati.
So ñāti-dhammo ca ayaṁ nidassito
Petāna-pūjā ca katā uḷārā.
Balañ-ca bhikkhūnam-anuppadinnaṁ
Tumhehi puññaṁ pasutaṁ anappakanti.


Adāsi me akāsi me (親人去世來寺院供養時) - Tiro kuḍḍa kaṇḍa sutta Gāthā

參考:

[1]Adāsi me akāsi me | Tiro kuḍḍa kaṇḍa sutta Gāthā | Chanting for Monks | Pali Buddhist Chanting - YouTube

經典出處:

[2]TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN - Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā - 84000.org
[3]Pv 5: Tirokuṭṭapetavatthu—Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500 - SuttaCentral

其他唸誦:

[4]บทสวด ติโรกุฑฑะกัณฑะปัจฉิมภาค "อะยัญจะ โข ฯ ๓ จบ : แบบฝึกหัด - YouTube