Khemākhema Saraṇa (安穩、非安穩皈依偈, เขมาเขมสรณทีปิกคาถา, Secure & Unsecure Refuge) - 巴利唸誦
巴利 (來源 [8]) | 中譯 (來源 [6]) |
---|---|
Bahuṃ ve saraṇaṃ yanti Pabbatāni vanāni ca Ārāma-rukkha-cetyāni Manussā bhaya-tajjitā |
諸人恐怖故, 多前往皈依, 山川與森林, 園苑樹支提。 |
N'etaṃ kho saraṇaṃ khemaṃ N'etaṃ saraṇam-uttamaṃ N'etaṃ saraṇam-āgamma Sabba-dukkhā pamuccati |
此依非安穩, 此依非最上; 不以此皈依, 脫離一切苦。 |
Yo ca buddhañca dhammañca Saṅghañca saraṇaṃ gato Cattāri ariya-saccāni Sammappaññāya passati |
若前往皈依, 佛陀.法及僧, 能以正智慧, 得見四聖諦。 |
Dukkhaṃ dukkha-samuppādaṃ Dukkhassa ca atikkamaṃ Ariyañc'aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ Dukkhūpasama-gāminaṃ |
苦與苦之集, 及超越於苦, 並八支聖道, 導至苦寂止。 |
Etaṃ kho saraṇaṃ khemaṃ Etaṃ saraṇam-uttamaṃ Etaṃ saraṇam-āgamma Sabba-dukkhā pamuccati |
此皈依安穩, 此皈依最上; 如此皈依者, 脫離一切苦。 |
Khemākhema Saraṇa (安穩、非安穩皈依偈, เขมาเขมสรณทีปิกคาถา, Secure & Unsecure Refuge)
參考:
[1] | Khemākhema-saraṇa-gamana-paridīpikā-gāthā Secure & Unsecure Refuge - Chanting Book of Wat Phra Dhātu Srī Chomtong Voravihāra |
[2] | KHEMĀKHEMASARAṆAGAMANAPARIDĪPIKĀ-GĀTHĀ (p. 89) - Wat Nong Pah Pong Chanting Book (Pali - Thai, romanized) (PDF) |
[3] | 安稳的皈依处 - Part 1 - Pali-Mandarin Chanting Book |
[4] | 安稳的皈依处 - BOOK 1 - Comprehensive English-Mandarin Pali Chanting Book |
[5] | KHEMĀKHEMA SARAṆAGAMANA PARIDĪPIKA GĀTHĀ | Verses on True and Excellent Refuge | 最上皈依偈 (p. 44) - Daily Contemplation - Pali-Thai-English-Chinese Chanting Book 2 |
[6] | Khemākhemasaraṇagamanapari dīpikā gāthā | 安穩、非安穩皈依偈 (p. 448) - 上座部佛教唸誦集 - 瑪欣德尊者 編譯 |
[7] | Khemākhema-saraṇa-gamana-paridīpikā gāthā (p. 42) - A Chanting Guide: Pali Passages with English Translations |
[8] | Pali Chanting : Bahuṃ ve saraṇaṃ yanti |
[9] | khemākhemasaraṇagamanaparidīpikāgāthā (MP50) | Буддизм Тхеравады в Москве |
[10] | เขมาเขมสรณทีปิกคาถา |
唸誦集:
[Chant1] | สวดมนต์วัดหนองป่าพง09 ทำวัตรเย็น เขมาเขมสรณทีปิกคาถา - YouTube |
[Chant2] | เขมาเขมสรณทีปิกคาถา.mp4 - YouTube |
[Chant3] | สวดมนต์วัดหนองป่าพง09 ทำวัตรเย็น เขมาเขมสรณทีปิกคาถา - YouTube |
搜尋:
[Search1] | Google Search เขมาเขมสรณทีปิกคาถา |
[Search2] | DuckDuckGo Search เขมาเขมสรณทีปิกคาถา |